Verwendungsbeispiele von "İngiliz anahtarını" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bu İngiliz anahtarını almaya garaja gittim. Я пошел в гараж за ключом.
Bana İngiliz anahtarını ver. Так, давай ключ.
Artık asistanlara öğretmenlik yapma, işin anahtarını devretme sırası sende. Теперь ты должен начать обучать ординаторов, вручить им ключи.
Dawn anahtarını istemişti de. Дон просила принести ключ.
Bu çıplak peri çocuğa, şehrin anahtarını takdim ediyorum. И теперь этому обнаженному ангелу-хранителю я дарю ключ города.
Araba anahtarını gönderdin mi? Ключи от машины отправила?
Lanet anahtarını mı istiyorsun? Тебе нужен сраный ключ?
Hanna, anahtarını mı unuttun? Ханна, ты забыла ключи?
Evet, otomobilin anahtarını bulamıyor. Да. Потерял ключи от машины.
Bir fincan kahveyle anahtarını aldım diye anlaşma yapmış olmam ki. Достать ключ из чашки - не значит, подписать контакт.
"Cehennemin ve ölümün anahtarını tutarım." У меня ключи от Ада и смерти.
Fakat o alet orası ile ilgili herşeyin anahtarını içeriyor olabilir. Но это устройство может содержать ключ ко всему тому месту.
Ve Bay Cooper ona krallığımızın altın anahtarını verdi. И Купер преподнес ему ключи от нашего королевства.
Hodge'un ofisinin anahtarını aldın mı? Есть ключи от офиса Ходжа?
Bana bu kapının anahtarını bul. Достаньте ключ от этой двери.
Myers'ların anahtarını bırakmayı unutma. Не забудь оставить у Майерсов ключи.
Anlamadım. Bana anahtarını veriyorsun, sonra da kilidi mi değiştiriyorsun? Ты дал мне ключ от своей квартиры и меняешь замок?
Matt, anahtarını mı kaybettin? Мэтт, ты ключи потерял?
Josh'un evine gittiğimizde ilk olarak yedek anahtarını arayacağız. Bir seferinde dışarıda kalmıştı ve... Первым делом, когда доберёмся до дома Джоша, нужно найти запасной ключ.
Umarım, anahtarını geri vermeye gelmişsindir. Надеюсь, ты пришел вернуть ключи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!