Exemples d’usage de "şey yaptın" en turc avec traduction en russe

<>
Buraya gelerek doğru bir şey yaptın. Ты правильно поступил, придя сюда.
Aptalca bir şey yaptın haremağası. Ты поступил необдуманно, евнух.
Gerçekten az önce aptalca bir şey yaptın. Ты только что совершил очень глупый поступок.
Strange, bana çok kötü bir şey yaptın. Стрейндж, ты поступил со мной очень плохо.
Ne bok yemeye böyle bir şey yaptın? Это безумие! Какого чёрта ты наделал?
Cate, zaten benim için çok şey yaptın. Кейт, ты уже столько для меня сделала.
Jason için yeteri kadar şey yaptın. Ты уже сделал достаточно для Джейсона.
Bebeğe bir şey yaptın mı? Ты что-нибудь делал с ребенком?
Çok cesurane bir şey yaptın. Ты сделал очень смелую вещь.
Çok fena bir şey yaptın. Ты ведешь себя очень плохо.
Niye böyle bir şey yaptın Juliana? Зачем ты это сделала, Джулиана?
Diyelim gerçekten çok edepsiz bir şey yaptın. А если ты сделала что-то очень гадкое?
Yepyeni ve çok pahalı bir kumandaya neden böyle bir şey yaptın? Зачем ты это сделала С абсолютно новым, очень дорогим пультом?
Hayatında hiç başka biri için bir şey yaptın mı? Ты когда нибудь делал что-то кому-то, хоть раз?
"Hiç çok utandığın bir şey yaptın mı?" Ты когда-нибудь делал что-то из-за чего тебе было стыдно?
Bugün cesurca bir şey yaptın. Ваш сегодняшний поступок был храбрым.
Ama yetişkinlere özgü bir şey yaptın. Но ты вела себя как взрослая.
Derek için çok şey yaptın. Ты многое сделал для Дерека.
O kızlara bir şey yaptın mı? Ты что-то сделал с этими девочками?
Saçına yeni bir şey mi yaptın? Ты сделала что-то новое с волосами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !