Exemples d'utilisation de "şey" en turc avec la traduction "нечто"

<>
Sahip olduğumuz şey öyle özeldi ki, bence uygun bir vedayı hakediyor. Между нами было нечто особенное. Я думаю, это заслуживает достойного прощания.
Tarama işlemi esnasında Konsey korkunç bir şey öğrendi. Во время сканирования, Совет заметил нечто ужасающее.
Benim içimde kötü ve karanlık bir şey olduğu gibi. Как и во мне есть нечто тёмное и злое.
Ben de acayip popüler bir şey yaratan bir şey yarattım. А я создал нечто, что создало нечто невероятно популярное.
Parmağınızı buraya sıkıştırıp da karşıda bir şeyin öldüğünü izlemek çok heyecanlı bir şey olmalı. Наверное, так интересно лишь двинуть пальцем и наблюдать, как нечто умирает вдалеке.
Tecrübelerime göre, bir erkek yemeğe çıkmak için ısrar ediyorsa, söylemek istediği önemli bir şey vardır. М-да, со мной это бывало когда мужчина настаивает на принятии пищи чтобы сказать мне нечто важное.
Hayır, kuzgun daha farklı bir şey daha derin. Нет, ворон - нечто иное, более глубокое.
Çünkü bunların beyaz yalan mı yoksa daha karanlık bir şey mi olduğunu asla bilemezsiniz. Потому что никогда не знаете обнаруживаете ли вы ложь во благо или нечто страшнее.
Kuvira'nın böyle bir şey inşa ettiğini biliyor muydun? Ты знал, что Кувира строит нечто подобное?
Sayfaların arasında, sana ait olan bir şey buldum. Среди прочитанных страниц я нашла нечто, принадлежащее вам.
Hukuk denen şey, suç ve ceza arasındadır. Закон - это нечто между преступлением и наказанием.
Ama bu yüzeyin altında tehlikeli bir şey var. - Eğer kontrol etmeyi öğrenemezsen. Но под её поверхностью скрывается нечто опасное, если ты не научишься это контролировать.
Sen korkunç bir şey yapmış, acı çekmeyi hak eden yaşamayı hak etmeyen birini görüyorsun. Ты видишь того, кто сделал нечто ужасное. Кто заслуживает страданий. Кто не заслуживает жизни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !