Beispiele für die Verwendung von "şeylerin yoldaşlarıdır" im Türkischen

<>
Bir şeylerin kırılmış ya da bozulmuş olması gibi. Нужно, чтобы что-то было сломано или испорчено.
Ama kalp krizi bir şeylerin gözden kaçtığını ispatlıyor. Сердечный приступ показывает, что они что-то упустили.
Ve her şey o zaman başladı, bir şeylerin ters gittiğini biliyordum. Когда все это началось, я поняла, что что-то не так.
Bu şeylerin güvenli olduğunu sanıyorum. По-моему, эти штуки безопасны.
Bir şeylerin bitmesinden nefret ederim. Ненавижу, когда что-нибудь заканчивается.
Liberaller bir şeylerin yok olmasına bayılır. Либералы любят, когда что-то исчезает.
En baştan beri içimden bir ses bir şeylerin yanlış olduğunu söyleyip duruyordu. Какая-то часть меня с самого начала чувствовала, что что-то не так.
Bu kötü adama karşı biraz daha sağlam şeylerin nasıl dayanacağını görelim. Давай глянем, как что-нибудь более существенное выстоит против этого монстра.
Bana söylemediğin şeylerin sayısı bir hayli artmaya başladı. Знаешь, что-то ты частенько стал мне недоговаривать.
Sen gittikten sonra aynı şeylerin bana olmadığını nereden biliyorsun? Это могло произойти со мной, когда ты уехал.
Burası böyle şeylerin olmadığı bir yerdir. Вот здесь все и не происходит.
Gerçekten de bir şeylerin farkına varmışlardı. Они, точно, что-то узнали.
Bir şeylerin böyle bitmesine karar veremezsin. Ты не можешь просто это забыть.
Böyle şeylerin fiyatını biliyor musunuz siz? Ты представляешь сколько эта вещь стоит?
Bu böyle. Sen özel bir şeylerin arkasından giderken. Hayır. Если только вы не намерены сами поймать что-то конкретное.
Bismarck'da bir şeylerin kokuşmuş olduğunu biliyordum. Я чувствовал что-то гнилое в Бисмарк.
Burada bazı şeylerin değişmesi gerekiyor. Нужно что-то менять вокруг себя.
Sahip olduğum her şeyin kaynağı oydu. Tüm iyi şeylerin ve tüm korkunç şeylerin. Она была источником всего для меня - всех хороших вещей и всех пугающих.
Yeni bir şeylerin peşine gideriz. Вы переключитесь на что-то новое.
Büyük şeylerin peşinden gitmeye gönüllü olduğunu. Что ты готова искать что-то неизведанное.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.