Exemples d'utilisation de "Bağlantı" en turc avec la traduction "связь"

<>
İki suç arasında bir bağlantı bulmaya çalışıyoruz. Мы пытаемся найти связь между двумя преступлениями.
Bu onlara dış dünya ile bağlantı kurabilmek için destek veriyor. Это даёт им позитивный настрой и связь с внешним миром.
Eğer istersen kalıp Flynn ve Hatem arasında bağlantı kurmana yardım edebilirim. Olduğunu varsayarsak tabii. Если хотите, я могу остаться и попытаться найти связь между Хатемом и Флином.
Şekil değiştirmek için psişik bağlantı kurmak aylar alır. Нужны месяцы, чтобы сформировать такую психическую связь.
Dr. Pressing ve Smith arasında başka bağlantı bulabildin mi? Ты нашел какую-нибудь связь между доктором Прессингом и Смитом?
O ve kaçırdığı yargıçla arasında herhangi bir bağlantı var mı? Хорошо, есть какая-нибудь связь между ним и похищенным судьей?
Ama böyle bir bağlantı başlangıç hikâyemizi daha da ilginç kılıyor. Но эта небольшая связь делает нашу предысторию только еще интереснее.
Bir bağlantı falan bulmak için bütün mahkûm dosyalarını incele. Нужно изучить дела всех заключенных и найти какую-либо связь.
Onun cinayeti ve Miguel arasındaki bağlantı. Связь между его убийством и Мигелем.
İngiliz aktörler, ben de İngiliz'im, oradan bağlantı kurun. Много британских актеров, я британец - вот вам связь.
Ruhlar bir kere bağlantı kurduğunda bunu koparmak çok zordur. Связь, установленную с духом, очень трудно разорвать.
Cinayetler arasında bir bağlantı bulmaya çalışıyoruz. Мы пытаемся найти связь между убийствами.
Yani diyorsun ki, bir zührevi hastalık salgını ile Mosca'nın ölümü arasında bir bağlantı mı var? Так вы пытаетесь сказать мне, что есть связь между местной венерической эпидемией и смертью Моски?
Bu şarkı sözleriyle suç mahalli arasındaki bağlantı nedir? Какая связь между словами песни и местом преступления?
Garcia, tüm kurbanlar arasında bir bağlantı buldun mu? Гарсия, ты нашла какую-нибудь связь между всеми жертвами?
Compton'ın kayboluşuyla bunun arasında bir bağlantı var mı? Есть ли связь между этим и исчезновением Комптона?
Ama Juliet ve Serena arasındaki bağlantı ne? Но где связь между Джульет и Сиреной?
Şu anda, muhasebeci ve ölü sığırlar arasında bir bağlantı bulmalıyım. А сейчас я должна найти связь между бухгалтером и мертвыми коровами.
Ya bu çok büyük bir tesadüf ya da ben haklıyım ve bir çeşit bağlantı var. Либо это какое-то дьявольское совпадение, либо я права, и здесь существует какая-то связь.
Günlük alım-satım yapan bir tüccarla dolandırıcı eski bir menajer ve çalıntı nükleer arasındaki bağlantı ne? Какая связь между физиком - дневным трейдером, бывшим мошенником - менеджером и кражей бомбы?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !