Usage examples of "Canım" in Turkish with translation to Russian

<>
Biraz daha uyuyabilir miyiz, canım? Дорогая, давай поспим еще немного.
önemli olan, bundan sonra ne olacağıdır, değil mi canım? Значение имеет только то, что будет сейчас, правда дорогой?
Sylvie, canım, bir polis sana bunu bıraktı. Сильви, милая, патрульный оставил это для тебя.
Chuckie için de bir şeyler çalar mısın canım? Украдёшь и для Чаки, пожалуйста, милый?
Eve bir sürü şey almamız lazım, değil mi canım? Нам нужны многие вещи по дому, да, детка?
Şimdi canım, ışıkları kontrol eden hangi düğme? Итак, дорогуша, какая кнопка выключает свет?
Bay Ruskin seni aşırı sürtük bulmuş, canım. Мистер Раскин считает вас слишком порочной, милочка.
Fakat lütfen, canım sevgili Marianne beni yalnız bırakma. Но умоляю тебя моя любимая Марианна не покидай меня.
Canım Barbara, bir şey yada birini gördüysen, lafı ağzında gevelemenin bir anlamı yok, değil mi? Моя дорогая Барбара, если вы видели что-то или кого-то, наверное не нужно говорить об этом загадками?
Canım, benim için bir şey yapman gerek. Родная, ты должна кое-что для меня сделать.
Bu da mı ulusal güvenlik meselesi canım? Это тоже вопрос государственной безопасности, сладкая?
Canım, onayladığını söyle de rahat nefes alsın. -İşini etkilemesini istemem. Дорогая, скажи ему, что даешь добро и он сможет дышать.
Valde kesintisiz yirmi bir saat uyuyabilir, değil mi canım? Вельде может спать час к ряду, верно, дорогой?
Canım, sen her zaman sorumluluğumda olacaksın. Милая, ты всегда будешь моей ответственностью.
Canım, ben de seni seviyorum. Милый, я тоже тебя люблю.
Mutlu Ev Halkı Saati başlamak üzere canım. Передача Счастливый Час уже начинается, дорогая.
Sonra onunla bu konu hakkında konuşacağım canım tamam mı? Дорогой, я поговорю с ним позже, ладно?
Lily, çiçekçi kız olacağın için heyecanlı mısın, canım? Лили, милая, ты рада, что будешь цветочницей?
Ben de seni seviyorum, canım. Я тоже люблю тебя, милый.
Bak canım, ben Earl Warren'ı tanımıyorum. Дорогая, я не знаю Эрла Уорена.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!