Usage examples of "Dönemi" in Turkish with translation to Russian

<>
Balkan vaşağının çiftleşme dönemi, Ocak ayından şubat ayına kadardır ve doğumu nisan ayında gerçekleşir. Брачный период балканской рыси начинается в январе-феврале, а потомство появляется на свет в апреле.
Komnenos Hanedanı dönemini, 1204 yılında Dördüncü Haçlı Seferi ile imparatorluğun çözüldüğü bir felaketle biten bir başka gerileme dönemi izlemiştir. После кратковременного периода восстановления при Комнинах последовал ещё один период упадка, который завершился падением империи в 1204 году в результате Четвёртого крестового похода.
Kayıt dönemi Aralık 1978 ile Haziran 1979 arasında, Los Angeles'taki Allen Zentz Kayıt, Westlake Kayıt Stüdyoları ve Cherokee Stüdyoları'nda tamamlandı. Запись альбома велась между декабрём 1978 года и июнем 1979 года в студиях Allen Zentz Recording, Westlake Recording Studios и Cherokee Studios в Лос-Анджелесе (штат Калифорния).
Soğuk Savaş dönemi boyunca, KGB buna asla cesaret edememişti. Даже во время Холодной войны КГБ на такое не осмеливались.
Bunu kavramak zor, biliyorum ama kilit aktörlerin dönemi geçmişte kaldı. Знаю, это трудно принять, но время серого кардинала прошло.
Bu son soru. Şimdiye kadar hayatınızın en zor dönemi ne zamandı? Последний вопрос - какое было самое тяжелое время в вашей жизни?
Jacob Louis Shaw, yaşında, bekar. Kongredeki ilk dönemi ve büyük Rhode Island eyaletinden seçilmiş. Джейкоб Льюис Шоу, года, не женат, конгрессмен первого срока из великого штата Род-Айленд.
Hükümdarlığının erken dönemi boyunca, Bizans deniz gücü hala zayıftı: В первые годы его царствования византийские военно-морские силы были ещё слабы:
Paleologos dönemi boyunca filonun ana üssü Konstantinopolis'in Marmara kıyısında Kontoskalion limanı olmuştur, burasının VIII. Mihail tarafından dibi taranmış ve güçlendirilmişti. На протяжении всего периода правления Палеологов главной базой флота являлась гавань Контоскалион ("Kontoskalion") в Константинополе, обустроенная и укреплённая Михаилом VIII.
İkinci kısa süreli kaçakçılık patlaması ABD "deki yasaklanma dönemi yılları boyunca vuku buldu. Второй кратковременный период оживления контрабанды наблюдался в годы введения сухого закона в США.
Önceden deneme yok, uzun depresyon dönemi yok, aile fertlerinden uzaklaşma yok, ani sevgi bildirisi yok. Нет более ранних попыток суицида, периода глубокой депрессии, отчуждённости от семьи, спонтанных признаний в любви.
Şarkının müzikal tarzı David Bowie'nin "Ziggy Stardust" dönemi, Queen ve Pink ile karşılaştırılmıştır. Музыкальный стиль песни приближен к работам Дэвида Боуи, времён его альбома "Ziggy Stardust", Queen и P! nk.
Göreceğiniz üzere hafıza kaybı yakın zamandaki vurulması da içinde olmak üzere yaklaşık altı yıllık bir dönemi kapsıyor. Там описывается, что потеря памяти охватывает период за последние шесть лет до и во время ранения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!