Verwendungsbeispiele von "Elimizde" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Elimizde gerçek bir kanıt da yok. Sadece tahminlerimiz var. И у нас нет прямых доказательств, только косвенные.
Ama elimizde ev yapımı kedi dili bisküvilerimiz ve ısınmakta olan Darjeeling çayımız var. Зато у нас есть дамские пальчики домашнего приготовления, и горячий чай Дарджилинг.
Bu da demek oluyor ki kızı onun öldürdüğüne dair elimizde kanıt var. Что означает, что мы можем доказать, что он убил девушку.
Ancak artık elimizde Max'in katilinin adı var. Но теперь мы знаем имя убийцы Макса...
Şu an elimizde sadece üzerinde bir karın parçası olan üzgün ve gri bir penis var. Пока всё, что мы имеем, это унылый серый пенис с куском живота внутри.
Henry ile ilgili elimizde olanlar sadece John'un duyduklarından ibaret. O yüzden saat göz altınta tutamayız. Так как на Генри кроме слов Джона ничего нет, больше суток удерживать его нельзя.
"Aptal" oyunu için elimizde birkaç bilet bulunmaktadır. Мы получили несколько билетов на спектакль "Идиот".
Yoksa kaderimizin rotasını değiştirmek bizim elimizde mi? Или в наших руках изменить ход судьбы?
Elimizde bunu destekleyecek bir kanıt var mı? У нас есть улики, подтверждающие это?
Elimizde "The Evening World've bu geceki" Tribune "gazeteleri mevcut. У нас есть газеты "Вечерний мир" и "Трибьюн".
Oğlunuzla ilgili korkunç bir sorun var ve bunu durdurmak bizim elimizde. С вашим сыном творится что-то ужасное. И мы можем его остановить.
Bildiğim bir şey var elimizde işe yarar bir sürü parmak izi var arabada, benzin bidonunda. Одно мы знаем точно, у нас есть куча отпечатков: на машине, на канистре.
Bak, gerekçe olmadan elimizde hiçbir şey yok. Слушай, у нас нет ничего насчет мотива.
Elimizde Jessica'nın Lindsay kendisini öldürmeden önce internete bir videosunu yükleyerek onu rahatsız ettiğine dair bilgiler var. У нас есть информация, что Джессика терроризировала Линдси перед смертью, разместила видео в сети.
Uyuşturucu bizde. Para bizde. Ama silahlar da bizde olursa her şeyin kontrolü elimizde olur. Мы получили наркоту, получили деньги, но с оружием мы можем контролировать все.
Yine her zamanki gibi, elimizde koskocaman bir şehir var. İşin içinde, Motorize Muhafız Birlikleri de var. Здесь у нас большая часть города, которая продолжает жить обычной жизнью, их охраняют солдаты Республиканской Гвардии.
Elimizde olay yerinde görülen aynı Benedictler'inki gibi siyah sedan bir araba ve kısmi uyuşan bir plaka var. У нас есть чёрный седан и часть номера с места преступления, который совпадает с машиной Бенедикта.
Elimizde Hector De la Taco için tutuklama emri var. У нас ордер на арест Гектора Де Ля Тако.
Ayrıca yalanı satmak için elimizde yeterince gerçek de var. И у нас достаточно правды, чтобы разбавить ложь.
Masuka, ev ve tekne hakkında elimizde neler var? Масука, что у нас по дому и лодке?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!