Exemples d'utilisation de "Hiç" en turc avec la traduction "никогда"

<>
Tanımadığın biriyle yatıp onu bir daha hiç görmemek midir? Переспать с незнакомцем и никогда больше его не видеть?
Hiç böyle bir aşka tanıklık etmedim. Kimsenin aşkımdan boğazımı deşmesini istemedim yani orası kesin. Я никогда так никого любил, чтобы из-за любви глотку порезать, уж точно.
Ben daha önce bu şarkıyı hiç duymadım. Я никогда раньше не слышал эту песню.
Daha önce hiç milyoner biri için düğün hediyesi almamıştım. Я никогда раньше не выбирала подарок на свадьбу миллионера.
Hiç bir yere bağlanmanın iyi bir fikir olduğunu düşünmedim. Я просто никогда не считала хорошей идеей осесть где-нибудь.
Hayatım boyunca, trafikte sıkışıp kalmayı hiç bu kadar istememiştim. Никогда в жизни я так не желал застрять в пробке.
Ben senin kızın değilim, hiç bir zaman da olmadım. Я не ваша дочь, и никогда ею не была.
Herkesin güvenliği için, Bu konu hakkında kimseyle konuşma. Hiç bir zaman. Для всеобщей безопасности, тебе нельзя никому и никогда об этом рассказывать.
Ben hiç bir özel savcı tarafından sorgulanırken yalancı şahitlik yapmadım. Я никогда в жизни не лжесвидетельствовал во время специального расследования.
Müfettiş seni gördüğüme daha önce hiç bu kadar sevinmemiştim! Я никогда раньше не был так рад видеть вас.
Hiç iyi değil, çocuklar eğtimini sol elle almamalı. Это нехорошо, Сарасвати никогда не писала левой рукой.
Hiç bir kızla slov dans etmemiştim daha önce. Я никогда прежде не танцевала медляк с девушкой.
Ama geceleri, hiç o kadar çok yıldızı bir arada görmemişsindir. Зато ночью: вы никогда в жизни не видели столько звезд.
Hayir, tesekkür ederim efendim. - Damak zevkime hiç uymadi. Нет, спасибо, сэр, никогда её сильно не любил.
Benim daha önce hiç Cadillac'a binmediğimi mi zannediyorsun? Думаешь, я никогда раньше не водил Кадиллак?
Bu elması daha önce hiç görmedim. Никогда прежде не видела этот камень.
Bu benim sorunum değil ve hiç... Это не моя проблема и никогда...
Kim? Daha sonra da tahminimce bir daha ondan hiç haber alamazsınız. А потом я думаю, вы никогда больше о нем не услышите.
Şimdiye kadar hiç bir özgür Jaffa tapınağa ayak basıp da hayatta kalamadı. Никогда свободный Джаффа не входил в храм и остался после этого живым.
Ve ben de hiç daha önce silah tutmamıştım. А я никогда оружие в руках не держала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !