Exemples d’usage de "Orada öyle" en turc avec traduction en russe

<>
Eğer iyiyse, orada öyle durmakta özgürsün. Вы можете стоять здесь, это нормально.
Tarım, ne yapıyorlar orada öyle? Ё-моё, что они там делают?
Ama orada öyle durmayın. Только не стойте так.
Evet, orada öyle yazılı. Ну, так там написано.
Orada öyle ıslak ve üşümüş vaziyette duramazsın. Вам нельзя тут оставаться мокрой и замёрзшей.
Neden orada öyle duruyorsun? Ну и чего стоишь?
Bobby, orada öyle oturacak mısın? Бобби, так и будешь сидеть?
Orada öyle oturup durma, gel ve bir balık yakala. Не сиди в углу. Иди и поймай одну из этих.
changunarayan, o kadar orada olmak istiyorum ki. changunarayan Я хочу быть здесь.
Tenis dersleri, öyle mi? Уроки тенниса, как же!
Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir. Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть.
Öyle bir şey unutulmaz. Такие вещи не забываются.
Orada oturup geri kalanlarla bekliyorum. Я сижу здесь и жду вместе с остальными.
Öyle ama, oynamakla koçluk yapmak arasında yine de büyük fark vardır. Ну, понимаешь, существует большая разница между тренерской работой и игрой.
Orada tek parça halinde yatıyor. Она здесь лежит, целая.
Peşini bırakma! "dedi, ben de" Aynen öyle! "dedim. Держись за него! "А я такой" Ага, я буду. "
Yakışıklı, söz yazma arkadaşım orada oturuyor. Мой очень красивый со-автор сидит прямо здесь.
Benim öyle bir sorunum yok. У меня такой проблемы нет.
Orada da ünlüsün, herkes seni seviyor. Ты здесь знаменит, все тебя любят.
Niye öyle bir program izleyeyim? С чего мне такое смотреть?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !