Usage examples of "Sabah sabah" in Turkish with translation to Russian

<>
Sabah sabah orada uyuyordun? Ты спал там днём?
Yarın sabah sabah yedide. Завтра в семь утра.
Sabah sabah ders mi çalışılır? Кто учится в такую рань?
Bu sabah Khokana'ya tıkladım! Щелкнул сегодня утром в Хокане!
Okul ve üniversitelerde dersler sabah erken saatlere alındı. Расписание школ и колледжей перенесли на ранее утро.
Yakıp kavuran sıcağa gelince, yaz gittikçe yaklaşırken sürücülerin sabah erken dışarı çıktığını söylüyor Fisher. Приближается лето, и по утрам байкерши выезжают всё раньше и раньше, спасаясь от зноя.
Sabah 0 da başlayıp öğlen'de bitiriyorlardı. Занятия начинались в утра и заканчивались в полдень.
Başbakan Navaz Şerif çapraz parti politik toplantısı "Tüm Partiler Konferansı" na katılmak için sabah Ketta'ya ulaştı. Премьер - министр, Наваз Шариф, прибыл в Кветту утром, чтобы принять участие в политической встрече, названной "Конференция всех партий".
Bu kadın bu sabah geç kalktı ve trafiğe takıldı. Эта барышня проснулась этим утром поздно и застряла в пробке.
Aynı Pavlensky'nin sabah çıkıp FSB merkezinin önünde elinde pankart ile tek başına eylem yaptığını düşünün. Представьте, что тот же Павленский вышел утром к ФСБ с плакатом в одиночный пикет.
Bu sabah yeni pil takmıştım. Я покупал батарейки сегодня утром.
Cesedi, bu sabah Takoma Park'ta bir ağaçta sallanır halde bulundu. Этим утром его тело нашли повешенным на дереве в Такома Парк.
Bu sabah kalktım ve zaten hikayeleri yazmaya başladım. Я проснулся утром и уже начал писать статьи.
Yarın sabah 0'de orada olmasını sağla. Пусть будет там завтра в утра.
Kurul yıllık vergiyi bu sabah tartıştı. Утром при дворе обсуждался ежегодный налог.
Onu daha bu sabah görmüştüm. Я видела его сегодня утром.
Bu sabah pasaportuyla birlikte bin nakit alıp gitti. Он уехал этим утром с тысячами и паспортом.
Yarın sabah taşınıyor muyuz? Мы переезжаем завтра утром?
Her sabah erken kalkıp bir yere gitmek için bir nedeninin olması harikadır. Здорово, когда есть куда идти утром или причина встать с кровати.
Bir de bu sabah Tom Wittman'ı öldürdüğünü biliyoruz. И что он убил Тома Уиттмана этим утром.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!