Exemples d’usage de "Tanrı vergisi" en turc avec traduction en russe

<>
Tanrı vergisi bir zarafet ve çekicilik. У неё есть грация и шарм.
Hikaye uydurmak sende Tanrı vergisi bir yetenek. У тебя просто Божий дар сочинять истории.
Tanrı vergisi yeteneğin var. У тебя такой дар.
Benim yeteneğim Tanrı vergisi. Мой талант от Бога.
Aslında, bu bir karar değil tanrı vergisi. Вообще-то, это не решение, это дар.
Anlamı, "büyük yetenek, Tanrı vergisi." Это означает, "Великая способность, дар богов"
Tanrı vergisi bir yeteneğin var evladım. У тебя просто талант, детка.
Şu ana kadar tanrı bir yazar olarak uyku getiriyor. Я так погляжу, писатель из Господа Бога никакущий.
Bayım, siz gelir vergisi ödemiyor musunuz? Сэр, вы не платите подоходный налог?
Daha sonra şairane bir tavırla "Sadece tanrı yoktan var edebilir" diye ekledi. Он также поэтично добавил: "Только Бог может создать ценность из ничего".
Ama bu bir Allah vergisi. Но это - просто подарок.
Tanrı seni kabul etsin ve kutsasın. Да примет Вас Господь и сохранит!
Bu güç Allah'ın vergisi. Они - божий дар.
Tanrı size hep en iyisini versin! Да пошлет вам Бог всякого добра.
Puştluk vergisi olarak düşün. Это твой прощальный подарок.
"Zahmet etmeyin, Tanrı beni kurtaracak." "Нет, спасибо, Бог меня спасет.
Vatandaşların milyon dolar vergisi çöpe gitti. Два миллиарда долларов налогоплательщиков потрачены впустую.
Baş rahip seçilirse, Tanrı yardımcımız olsun. Бог поможет нам, если выберет приора.
"Tanrı vergisi"! "Дар богов!"
Oh, Tanrı aşkına. Neden Hollywood'a dönmüyorsun? Lütfen. О, Бога ради, может вернешься в Голливуд?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !