Exemples d’usage de "Taze kana" en turc avec traduction en russe

<>
Langley'de taze kana ihtiyaç olduğunu düşündüm. Подумал, Лэнгли нужна свежая кровь.
Taze kana ihtiyacım var. Мне нужна свежая кровь.
Taze kana ihtiyacımız var. Нам нужна свежая кровь.
Üzerinde taze toprak var! На ней свежая земля!
Bahsettiğimiz konu, ay sonuna kadar türümüzü devam ettirmek için yeterli kana sahip olmak. Речь о том, что запасов крови нам хватить лишь до конца текущего месяца.
Yumurta tartları taze mi? Пироги с яйцом свежие?
Saç derisi yoluyla yavaş yavaş kana karışıyor. Вещество попадает в кровь через кожу головы.
Bugün taze İtalyan çorbası var. Сегодня есть свежий суп Минестроне.
Daha çok, kana susamış gibi... Скорей уж, он жаждет крови.
Biraz sarımsak, biraz taze nane. Немного чесноку, немного свежей мяты.
Bıraktığı azıcık kana ihtiyacım var. Мне нужны остатки его крови.
Görünüşe göre, taze ölü olduğundan, daha hızlı yanıyorsun. И чем свежее твой труп, тем быстрее все будет.
İşim bittiği zaman, tüm Teksas kırmızı, beyaz ve mavi kana bulanacak. Когда я закончу дела, все техасцы будут готовы пролить немного красно-бело-синей крови.
Bildiğimiz ve sevdiğimiz bütün anıları yeniden canlandıracak olan marş kuşkusuz ki çok taze ve heyecan verici olacak. Гимн точно будет свежим и замечательным, повторяющим все те моменты, что мы знаем и любим.
Neden her şey sonunda kana bağlanıyor? Почему всё всегда сводится к крови?
Lavantanın taze ve ferah kokusu. Просто свежий чистый аромат лаванды.
Kana ihtiyacın var, yoksa öleceksin. Тебе необходима кровь, чтобы выжить.
Bu madde sonsuza kadar taze kalmaz. Это не будет оставаться свежим вечно.
Şu kana benziyor gibi geldi bana. По мне, выглядит как кровь.
Neden üzerinde taze toprak var? Почему на ней свежая земля?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !