Exemples d’usage de "aşık oldun" en turc avec traduction en russe

<>
Bir fahişeye aşık oldun. Ты влюбился в шлюху.
Sen başkasına aşık oldun. Ты влюбилась в другого.
Sen, dostum, bir imaja aşık oldun. Ты, мой друг, влюблен в образ.
Hiç Paris'te aşık oldun mu, Joshua? А ты влюблялся в Париже, Джошуа?
Demek istiyorum ki; aşık olmak istiyordun ve Afganistan'dayken aşık oldun da. Ну я просто говорю, что ты хотел влюбиться что и сделал в Афганистане.
Sen bir balerine aşık oldun. Ты влюбился в балерину. Это...
Joey, hiç aşık oldun mu? Джо, ты был когда-нибудь влюблен?
Buna aşık olacak ve her şey yoluna girecek. Она полюбит её, и все будет отлично.
Tekrar Bayan Judy Martin oldun. Ты теперь снова Джуди Мартин.
Sanırım Wendigo aşık insanlara saldırıyor ya da en azından iyi bir kalbi olanlara. Кажется, этот Вендиго нападает на влюблённых или на людей с добрым сердцем.
Benim gibi romantik biri mi oldun? Неужели стали романтиком, вроде меня?
Teşekkürler, almayayım. Son dakikada harıl harıl hediye arayan bir aşık, hayatta uğraşmak istediğim son şey. Последнее, с чем я хочу возиться, это паникующий влюбленный, в последнюю минуту ищущий подарок.
Sen hep bencil biri oldun. Ты всегда был таким эгоистом.
Bir çocuğa aşık oldum. Я влюбилась в парня.
Neden bir Ninja oldun, Rin? Почему ты стала ниндзя, Рин?
Benji bana aşık değil. Бенджи не любит меня.
Sen avukat oldun, ben de yazar oldum. Так ты стал адвокатом, а я писателем.
Demek aslan kuzuya aşık oldu. И лев влюбился в овечку.
Şimdi daha çok kan dökülmesine sebep oldun. Теперь ты стал причиной еще большего кровопролития.
Evlat, Ms. Lipp'in dediği gibi, hepimiz aşık oluruz. Сынок, как сказала мисс Липп, мы все влюбляемся.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !