Usage examples of "amaç uğruna" in Turkish with translation to Russian

<>
O parayı bize bir amaç uğruna verdin. Вы дали нам эти деньги с целью.
Tek bir amaç uğruna yıldızların ötesine seyahat ettiler: Они пролетели через звезды. Ради одной единственной цели.
Amaç uğruna herşeyi yaparım. Что угодно для дела.
Bu büyük amaç uğruna, yazık olmamalıdır, hatta kendimize bile. И нельзя жалеть никого, даже себя ради этой великой цели.
Bir amaç uğruna öldü. Он погиб не зря.
Coutney, çok büyük bir amaç uğruna buradasın. Кортни, ты находишься здесь ради важной цели.
Charles Vane daha iyi bir amaç uğruna öfkesini görmezden geliyor. Чарльз Вейн готов забыть о своей злости ради большей цели?
İyi bir amaç uğruna ölüyorlar, Watson. Они умирают по уважительной причине, Ватсон.
Bu duvarların ötesinde oturan siviller hayatlarını disiplin ve bir amaç uğruna yaşamak yerine tahmin ve varsayımlarla yaşarlar. Обычные люди за этими стенами строят свои жизни на догадках и предположениях, вместо дисциплины и цели.
Başka bir amaç uğruna yaşıyoruz. И живём ради чего-то другого.
Clark'ı bir amaç uğruna bu kadar tutkulu görmemiştim. Я никогда не видела Кларка таким возбужденным прежде.
İş oraya gelirse, iyi bir amaç uğruna ölmüş olacaklar. Если до этого дойдёт, они умрут ради благой цели.
Bir terör örgütü, bir amaç uğruna ölmeyi göze alan aşırı hevesli radikaller yerine profesyonelleri kullanabilir. Группа террористов. Вместо использования радикальных фанатиков, желающих умереть за дело, они могут использовать профессионалов.
İyi bir amaç uğruna Lucy. Это ради хорошего дела Люси.
Hepsi iyi bir amaç uğruna, oğlum. И по достойной причине, мой мальчик.
Uğruna yaşayacak bir amaç yok. Нет цели ради которой жить.
Özgürlüklerimizi savunmak amacıyla bu uluslararası harekete katılıyoruz çünkü bu prensiplerin uğruna savaşmaya değer olduğuna inanıyoruz. Мы присоединяемся к международному движению за защиту наших свобод, потому что мы верим, что они стоят того, чтобы за них боролись.
Bize bir amaç verdiniz. Вы дали нам цель.
Uğruna mücadele edecekleri bir gelecekleri olur. будущее, за которое стоит бороться.
Burada bir amaç bulmuş gibi görünüyorsun. Кажется, ты нашла смысл жизни.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!