Exemples d’usage de "зря" en russe avec traduction en turc

<>
И зря кровь проливать. Kanımızın dökülmesine hiç değmez.
Думаешь, вся эта тяжёлая работа была бы зря? Tüm zor işi olduğunu düşünüyor musun Boşuna olur mu?
Зря вы приехали в этот район. Gezmek için şehrin yanlış bölgesini seçmişsiniz.
Здесь не зря остались именно вы. Hâlâ burada olmanızın bir sebebi var.
Зря ты позарился на девушку, ублюдок. Yanlış kıza bulaştın, seni aptal serseri.
Он времени зря не теряет. Bu adam hiç vakit kaybetmiyor.
Ничего зря не делается. Hiç emek boşa gitmez.
Я зря запоминал этот фальшивый номер? Sahte kimliği boşuna mı ezberledim ben?
Ты гол будешь забивать, не зря же мы тебя в люди посылали! Sen ne? Sen de bir gol atmalısın, seni bu yüzden getirdik.
Что мы зря спасаем Ребекку. Rebecca'nın yok yere kurtulduğunu düşünüyorsunuz.
Он погиб не зря. Bir amaç uğruna öldü.
Надеюсь, а иначе я зря убил столько времени на корпус. Umarım öyledir, yoksa o gövdeyi tasarlamak için vakit kaybettim demektir.
Говорю тебе, зря теряешь время. Dedim sana, vaktini boşuna harcıyorsun.
Так что вы зря меня сорвали. Yani beni boş boşuna mı yakaladın?
"Это было не зря". "Hiçbir şey boşuna değildi."
Это не зря зовется трагедией! Bu yüzden buna trajedi deniyor!
Зря вы её мне показали. Bana göstermekle büyük hata yaptın.
Вы не подчиняетесь старшему офицеру и зря рискуете солдатами. Kıdemli subaylara riayet etmemeniz adamlarınızı boş yere riske atıyor.
Значит, мы сражались зря. Demek bir hiç uğruna savaştık.
Да, использовали, и не зря. Evet, kullandık ama iyi bir amaçla.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !