Verwendungsbeispiele von "aslında" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Aslında ben Gecko kardeşleri suçluyorum. Вообще-то я виню братьев Гекко.
Aslında, bir değil iki tane hata yaptın. На самом деле ты совершил две ошибки, а не одну.
Aslında sanırım onlar hem varlar, hem de yoklar. Tıpkı bizler gibi. Вообще я думаю они одновременно существуют и нет, прямо как мы.
Aslında, pek cennet de değil, yok. Ну, это не совсем рай, нет.
Böyle birden söylediğim için üzgünüm ama Amaya aslında ben de ninjayım. Не хочется разубеждать тебя, Амая, но я фактически ниндзя.
Aslında bilet benim için çok da önemli değil. Знаешь, билет не настолько для меня важен.
Ve işte, bakın aslında hafta sonum nasıl geçmiş. А вот как я на самом деле провела выходные.
Aslında daha iyisini yapıp seni oraya kendim götüreceğim. Даже более того. Я сам тебя туда отведу.
Şişme aslında çok derin değil. Инфляция не действительно очень глубока.
Aslında yıldan sonra biraz ara vermenin vakti geldi. Знаете, после лет работы пора сделать паузу.
Aslında, demirden daha ağır tüm elementleri doğrudan veya dolaylı olarak patlayan yıldızlar üretti. Собственно говоря, все элементы тяжелее железа прямо или косвенно образовались из взрывающихся звезд.
Aslında, General Washington o adamı hor görürdü. И кстати, генерал Вашингтон презирал этого человека.
Aslında oturmak ve bol bol su içmek istiyorum. Нет, мне лучше присесть и выпить воды.
Aslında karavanda çalışmaya alıştığım için bu benim biraz zamanımı alır. Да, чтобы привыкнуть вести хозяйство в трейлере необходимо время.
Bu aslında mısır nişastası, kırmızı gıda boyası ve çikolata şurubu bir karışımı. На деле, это кукурузный крахмал, красный пищевой краситель и шоколадный сироп.
Evet, aslında Chuck destek olacaktı ama zamanlama pek uygun değildi ve hazırda yeteri kadar nakit parası yoktu. Да, Чак хотел вступить в долю, но времени было мало, и ему не хватило ликвидности.
Aslında, ikimizde unutmuşuz, bu yüzden bir hafta sonra kutladık. Хотя отпраздновали на неделю позже, потому что оба забыли дату.
Güzel, aslında ben de Joe ve benim için bilet almayı düşünüyordum. Честно говоря, я хотела достать туда билеты для нас с Джо.
Aslında, bunu yapmasını ona ben emrettim. Вообще-то, я приказал ей сделать это.
Hatta Transformers ile ilgili bir sohbet de, aslında bu odadaki biriyle ilgili olabilir. Или разговор о Трансформерах на самом деле может быть о ком-то в этой комнате.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!