Verwendungsbeispiele von "bildiğini" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Katherine Isobel'in Klaus hakkında bir şeyler bildiğini söyledi. Кэтрин сказала, что Изобель знает о Клаусе.
Biraz önce müdüre Gruber'ın sonraki hamlesinin ne olacağını bildiğini söyledin. Ты только что сказал, что знаешь последующие действия Грубера!
Nasıl? Bu şey onun bunu bildiğini ve kılını kıpırdatmadığını gösteriyor. Здесь ясно видно, что он знал и ничего не сделал.
Tug, Emily hakkında bir şeyler bildiğini söyleyen birinden bana telefon gelecek. Тагг, мне звонили, сказали, что знают что-то про Эмили.
Elena'yı güvende tutmak için bir yol bildiğini söyledi. Он сказал, что знает способ спасти Елену.
Ama onun yalnız başına gittiği yerin neresi olduğunu onun da bildiğini düşünmüyor musun? Не думаешь, что она могла бы знать, где он ищет уединения?
Tina, neden beni bunlar hakkında bilgilendirmiyorsun, bunların hangilerinin daha pahalı olduğunu bildiğini düşünüyorum. Тина, расскажи мне обо всем. Полагаю, ты знаешь, сколько все это стоит.
Tam havamdayım! José, nasıl poker oynanacağını bildiğini düşünmüştüm. Хозе, я думал, ты умеешь играть в покер.
Mr. Boss'un en büyük zula evlerinden birinin nerede olduğunu bildiğini söyledi. Она сказала, что знает, где основной тайник мистера Босса.
Bana bunun da senin maymun iştahlılığın sonucu ortaya çıkan bir şey olmadığını bunu yaparak nelerden vazgeçtiğini bildiğini kanıtla. Докажи мне, что это не просто еще одна из твоих прихотей что ты знаешь от чего отказываешься.
Bekle yani sen Lovecraft'ın Purgatory ile ilgili bir şey bildiğini mi söylüyorsun? Погоди-ка, так ты считаешь, что Лавкрафт знал что-то о чистилище?
Ona sor benim hakkımdaki suçlamanın bir yalan olduğunu biliyor mu? Ve herkesin bunu bildiğini... Спросите, знает ли он, что обвинение - ложь и что все это знают.
Chris bunu bildiğini onlara asla söylemedi ve benim de sessiz kalmam için bana söz verdirdi. Крис никогда не говорил им, что знает, и заставил меня тоже пообещать молчать.
NSA başkanı onu canlı istiyor. Onun kim ile çalıştığı ve ne bildiğini öğrenene kadar yaşayacak. Пока мы не узнаем на кого он работает и что он знает он должен жить.
O da, tüm şehrin benim bir orospu olduğumu bildiğini söyledi. Он сказал, что весь город знает, что я шлюха.
Gizemli Quaithe (Laura Pradelska) ile karşılaşırlar ve Jorah'ın Daenerys'e karşı olan hislerini bildiğini söyler. Он разыскивает таинственную Куэйту (Лаура Прадельска), которая много знает о драконах и об отношениях между Джорахом и Дейенерис.
Tom, John'un niçin bir polis olmak istediğini Mary'nin bildiğini düşündüğünü söyledi. Том сказал, что он думал, что Мэри знает, почему Джон стал полицейским.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!