Exemples d'utilisation de "bile" en turc avec la traduction "уже"

<>
Bu yaralar gösteriyor ki, kurban öldükten sonra bile hasarlar devam edilmişe benziyor. Это указывает на то, что эти повреждения были получены уже после смерти.
Bu ipuçları bu davada kayda değer kırılmalara rehberlik etti bile. Эти знаки уже помогли нам совершить значительные продвижения в деле.
Beş kişi bunlarla öldürüldü bile. Ими убили уже пять человек.
Beni nasıl öldüreceğine bile karar verdin ha? Ты уже решил, как меня убьешь?
Ama gringo malı alıp gitti bile, senyor. Но гринго уже ушел с отгрузки, сеньор.
Bu tecrübesiz salak, taytının içine bile zar zor giriyor şimdi de tehlikenin can alıcı noktasında. Нет, эта неопытная идиотка только выпрыгнула из подгузников, а уже оказалась в эпицентре опасности.
Senin ettiğin duaya karşılık dua engeli kullandım bile. Я уже использовал блокировку молитв на твои молитвы.
Hades beni öldürmeye çalıştı bile. Аид уже пытался убить меня.
Saat daha: 00 ve sen üç viski-soda yuvarladın bile. Уже часа, и ты выпила уже виски с содовой.
Sadece bir hafta sonu geçirmesine rağmen kadını idolleştirmiş bile. Всего один уикенд, а он уже боготворит ее.
Beş adımı var, ve bu tuhaf kişiler,.. üçünü yaptılar bile. В нем пять этапов, и эти психи уже завершили три из них.
Rebekah ve Finn tekneye gitti bile. Ребекка и Финн уже на корабле.
Teşekkürler. Bence Willy siyah tarafı seçti bile. По-моему, Уилли уже выбрал темную сторону.
Karım çocukları aldı bile, boşanmak istiyor. Жена уже вывезла детей, хочет развестись.
Daha onu tanımıyorum bile ama o kadar çok sevmişim ki. Я едва его знаю, а уже так сильно люблю.
Bu prenses için bir Glaive öldü bile. Один Меч уже погиб за эту принцессу.
İki saat burada değildin ve bakıyorum da hemen birine açılmışsın bile. Ты здесь меньше двух часов и уже отправилась с кем-то трахаться.
Kocanızın şirketi, oldukça yüksek bir profile sahipken mahkemeye çıkma korkusu bile uzlaşma yoluna gitmek için yeterli olacaktır. У вашего мужа есть репутация в фирме. Самой угрозы судом уже будет достаточно, чтобы он начал переговоры.
İnsanlığın kurtarıcısı olmak bile sana yetmedi değil mi Murphy? Быть спасителем человечества уже недостаточно для тебя, Мерфи?
Tokyo gemisindeki insan acı uzmanını, buraya gelmesi için çağırdım bile. Я уже вызвал специалиста по человеческой боли с борта токийского корабля.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !