Exemplos de uso de "bilmem" em turco com tradução para o russo

<>
Bu binada hiç silah var mı, bilmem gerek. Мне нужно знать есть ли в этом здании оружие.
Bak, evlilik hakkında hiçbir şey bilmem ben. Послушай, я не знаю ничего о браке.
Adını madını bilmem ama her yerinde ışıklar olan, gürültülü bir yer var. Я не знаю названия, но там есть место с огнями и музыкой.
Ama bir kadın tarafından bu kadar çabuk kandırılmanı bilmem iyi oldu. Но было приятно узнать, как легко тобой может манипулировать женщина.
Tabut için boyunun ne kadar olduğunu bilmem gerek. Мне нужно знать твой рост, для гроба.
Bayan, çok fazla şey bilmem, ama insanları çok iyi tanırım. Ну, мэм. Я знаю не много, но я знаю людей.
Eğer seni koruyacak isem derdinin ne olduğunu bilmem gerekir. Чтобы вас защищать я должен знать, от чего.
"Yargıçlar, bölüm". Bilmem gereken her şey orada yazıyor. Книга судей, глава шестнадцать - больше ничего мужику знать не нужно.
Tom'un dün ne yaptığını bilmem gerekiyor. Мне нужно знать, что Том вчера делал.
Tüm bilmem gereken senin şifacı olduğun ama bunun tam tersi bir şey olduğu. Достаточно знать, что ты целитель, а эта штука нужна для противоположного.
Şu anda bilmem gereken şey, bir sonraki adımının ne olacağı. А сейчас мне нужно знать, что он собирается делать дальше.
O kutunun, tam boyutlarını ve şeklini bilmem lazım. Я должен знать точный размер и форму того чемодана.
Bana ya bilmem gerekenleri anlatırsın ya da cesedini derisinden "özgür bırakılmış" bir şekilde bulurlar. Ты мне расскажешь, что мне надо знать, или твое тело найдут с содранной кожей.
Dikkatli konuşmak isteyebilirsin tabii. Ama davaya müdahale ettiğine inanmak için bir neden var mı bilmem gerek. Но я должен знать, есть ли основания полагать, что он вмешивался в ход расследования?
Bilmem gereken başka bir doğa üstü detay var yoksa sadece dikiş atıp onun için en iyisini mi dileyelim? Есть ещё какие-нибудь сверхъестественные детали, которые я должна знать или просто зашить её и надеяться на лучшее?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!