Exemples d’usage de "bir aile meselesi" en turc avec traduction en russe

<>
Çok önemli bir aile meselesi konuşmalıyız. Нам нужно обсудить важное семейное дело.
İzin verirsen, bu bir aile meselesi. Прости, но это наше семейное дело.
Bu bir aile meselesi Ter, verdiğin söz sikimde bile değil. Это семейное, Тер, и мне плевать на твои обещания.
Bu bir aile meselesi Francis. Это семейное дело, Фрэнсис.
Aslında bu bir aile meselesi tamam mı? Знаешь, что? Это семейное дело.
Çok teşekkürler Bay Guzman ama bu bir aile meselesi. Большое спасибо, синьор Гусман. Но это семейный вопрос.
Hayır, bu aile meselesi. Нет, это семейное дело.
Ne gürültücü bir aile bu böyle yahu? Элиазар. Что случилось с этой шумной семьей?
Sen ve Stef benim için ikinci bir aile oldunuz. Ты и Стеф стали для меня как вторая семья.
Özel bir aile işi sebebiyle bir misafirim gelecek. Ко мне приедет гость по щекотливому семейному делу.
Üç trafik durdurmasıyla bir aile içi kavgada mı? На трёх вызовах по ДТП и одном бытовом?
Bu gezegeni bir aile olarak yönetebiliriz. Станем править этой планетой как семья.
Bence bu daha çok bir aile işletmesi gibiydi. А я думал, это больше семейный бизнес.
Sonunda bir aile kurabileceğiz! Наконец-то сможем завести семью!
Bu bir aile nükleer santrali, Simpson. Симпсон, вы работаете на атомной станции.
"Beni bu iğrenç Fransız hastanesinden çıkar ve bana gerçek bir aile bul." "увези меня из этой отвратительной французской больницы и найди мне настоящих родителей".
Aramamızı istediğin bir aile yakının var mı Kwan? Хотите, мы позвоним вашей семье, Кван?
Görünüşe göre, South Park'a yeni bir aile taşınmış. Напоминает новую семью только что переехавшую в Саус Пак.
O zaman sana Bass işletmelerinden birkaçını veriyim, ve tekrar bir aile olalım. Так давай я отдам тебе часть собственности, и мы снова будем семьёй.
Ve birlikte yepyeni bir aile kurabiliriz. И вместе мы создадим новую семью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !