Verwendungsbeispiele von "bir yaratık" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ama o sadece büyük, çirkin bir yaratık. Но это всего лишь большое, уродливое создание.
O bir yaratık değil ve sen de ölmeyeceksin. Он не чудовище, а ты не умрешь.
Diğer taraftan, ortada kayıp bir yaratık var. Но с другой стороны, пришелец на свободе.
Canlı bir yaratık olmuştur. Он стал живым существом.
Onun bir yaratık olduğunu söyledin. Говоришь, он был монстром.
Peşimizde bir yaratık var ve sen muhabbet etmek mi istiyorsun? За нами гонится это существо, а ты хочешь поболтать?
Aynı zamanda bir yaratık yarattınız. А ещё вы создали чудовище.
Çirkin, iğrenç bir yaratık olduğumu söyledi. Она назвала меня уродом, отвратительной тварью!
Bunun bir yaratık olayı olduğunu sanıyordum. Я думал, тут монстры шалят.
Dylan ise şehirden gelen egzotik bir yaratık gibi. А он - такое экзотическое существо из города.
Ogre türü bir yaratık. Это что-то типа огра.
Bu arada, Becca Thorton kanserli, kayık götlü bir yaratık olabilir fakat sistem mühendisi olarak fena değildir. И кстати, Бекка Торнтон - просто кариозный анус, а не человек, но системный инженер неплохой.
Çünkü bir yaratık var, cin ve ben onu avlayacağım. Для этого существа, джинна, на которого я охочусь.
O kaltak bir yaratık.. Эта стерва - пришелец.
Kanatlı bir yaratık, yarasa değil. Ужас летучий, а не мыши.
Ama buraya bir yaratık gelirse, dikkatli olsa iyi eder. Но если монстры появятся где-то рядом, им не поздоровится.
O doğaüstü bir yaratık. Она сверхъестественное существо. Понимаешь?
Bundan canlı kurtulan bir yaratık bilmiyorum. Пока никто после такого не выживал.
Bir yaratık mı yaptı? Их создало некое существо.
Kitabın sonunda bir yaratık var. Есть монстр в конце книги.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!