Ejemplos de uso de "biraz tuhaf" en turco con traducción al ruso

<>
Birbirimizi zar zor tanıyor olmamız sence de biraz tuhaf değil mi? Тебе не кажется странным, что мы едва друг друга знаем?
Biraz tuhaf, ama hoş, çalışkan biri. Немного странный, но хороший, трудолюбивый работник.
Onunla son konuştuğumda biraz tuhaf görünüyordu. Selam! Она выглядела какой-то нервной в прошлый раз.
Bütün bu Katoliklik işi de biraz tuhaf öyle değil mi? Да и вообще от католицизма можно голову сломать, правда?
Senin karı biraz tuhaf... Жена у тебя какая-то...
Sadece biraz tuhaf. Bunu daha önce hiç yapmamıştın. Странно как-то, ты так раньше не делал.
Bunun için benden izin istemen biraz tuhaf gibi sanki. По-моему, странно, что ты спрашиваешь моего разрешения.
Çünkü biraz tuhaf davranıyorsun da. Потому-что ты ведёшь себя странно.
Herkes seni biraz tuhaf sanıyor, değil mi? Все думают, что ты немного странный Верно?
Üç boşanma biraz tuhaf. Три развода это странно.
Sence de bu hikâye biraz tuhaf değil mi? Вам не кажется, что это странная история?
Yalnızca Henry'nin saçı biraz tuhaf görünüyor. Просто волосы Генри выглядят как-то ненормально.
Sizce de yemekte Carson'ın tavrı biraz tuhaf değil miydi? Тебе не показалось, что Карсон сегодня какой-то странный?
Fairchild'ın otopsisini bitirdim ve sonuçlar biraz tuhaf diyebilirim. Я закончила вскрытие Фэирчайлд и результаты немного странные.
Sesin biraz tuhaf geliyor. Твой голос странно звучит.
Kocaman kızsın, yalnız olman artık biraz tuhaf kaçıyor. Ты большая девочка, Из. Можешь и одна сходить.
Bu biraz tuhaf gelmiyor mu? Разве это не кажется странным?
Müvekkilim biraz tuhaf olabilir. Мой клиент довольно эксцентричен.
Ben de onu biraz tuhaf buluyorum. Я тоже считаю это немного странным.
Evet, kabuk biraz tuhaf görünüyor. Да, смотрите, скорлупа необычная...
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.