Exemples d’usage de "borcu vardı" en turc avec traduction en russe

<>
Torbacılara da borcu vardı. И дилерам задолжал тоже.
Belki ya hastaydı ya da borcu vardı. Может, он был болен. Или задолжал.
Mahallede ne kadar bedavacı varsa borcu vardı. Каждый прохвост в округе задолжал ему деньги.
O kaçığın bana dolar borcu vardı. Этот тип должен мне $ 825.
Evet, Wally Walker'in bana borcu vardı. Çok vardı hem de. Да, Уолли Уолкер должен был мне деньги, очень много.
Belki birisine para borcu vardı? Может он задолжал кому-то денег?
Doyle Murpy'nin ona çok borcu vardı. Дойл Мерфи должен ему много денег.
Çoğunluğun bir tasarruf hesabı ve çok az borcu vardı. У большинства людей был сберегательный счет и маленькая задолженность.
haftalık iş parası borcu vardı bana. Он не платил мне три недели.
Hepsinin yaşlı cadıya borcu vardı. Все они задолжали старой суке.
Sahibinin, bana asla ödemeyeceği bir kumar borcu vardı. Владелец проиграл мне в покер и не смог заплатить.
Ne vardı Bay Barrow? Что такое, Бэрроу?
Pisliğin zaten borcu var. Ублюдок остался мне должен.
En son o odada diğer jüri üyeleri vardı. Другое жюри было последним, кто там был.
Buraya işleten adamın bize borcu var. Хозяин этого заведения задолжал нам денег.
çok tanıdık gelen bir şeyler vardı. Но там было что-то очень знакомое.
Ona söyle bana hâlen dolar borcu var. Banka onun çekini kabul etmedi. И вообще, он должен мне баксов, его паршивый чек вернули.
Eve gittik, bir adam vardı ve yanında silahı vardı. Мы зашли в дом, там был парень с пистолетом.
Koca Joe'ya bir iyilik ya da içki borcu olmayan Killjoy yoktur. Нет Кайфолома, который не должен Большому Джо денег или выпивки.
Kasvetli bir çehresi ve mizacı vardı. Мрачное лицо и такой же характер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !