Exemplos de uso de "bulalım" em turco com tradução para o russo

<>
Hizmet, koruma ve hadi şimdi şu kızı bulalım. Служить, защищать.. и давайте найдем эту девчушку.
Neyse, neyse. Hadi gidip şu kızı bulalım. Ладно, ладно, давай просто найдем девчонку.
Dışarıya çıkıp, parazitin nedenini bulalım ve onun etkisini nasıl kaldıracağımızı çözelim. Нам надо найти источник помех и тогда мы поймём как нейтрализовать его.
Tamam o halde, şu teğmen pilot Ventura'yı bulalım. Хорошо, давайте поговорим с пилотом, лейтенантом Вентурой.
Hadi, neden insanlar bu sıvı için birbirini öldürüyorlar bulalım. Давайте выясним, почему от этого люди убивают друг друга.
Pekala, sana güzel bir dalga bulalım. Хорошо, давай найдём тебе хорошую волну.
Pekala, o zaman Zoom'u çabuk bulalım. Ладно, тогда давайте найдём Зума побыстрее.
Hadi sana yiyecek bir şeyler bulalım tatlım. Теперь пойдём, поищем тебе что-нибудь поесть.
Bir parça daha analiz edip tüm gerçeği bulalım. Еще несколько анализов и мы узнаем всю правду.
Selene'i bul, biz de kızını bulalım. Найдите Селин, и найдём её дочь.
Bu parmak izlerinin kime ait olduğunu başka bir yolla bulalım. Давай попробуем найти другой способ определить кому принадлежат эти отпечатки.
Şimdi şunu satmak için bi yöntem bulalım. Теперь нам надо найти способ это продать.
Baksanıza, bu akşam Raj'a bir kız bulalım bence. Эй, давайте поможем Раджу встретиться с девушкой сегодня.
Pekala Mabel, haydi sana yeni ev bulalım. Так, Мэйбл, найдем тебе новый дом.
O zaman, birkaç yeni şarkı bulalım ve bunu her akşam yapalım. Так давай сделаем несколько новых песен и будем делать это каждый вечер.
Caitlin ve Cisco'yu serbest bırak, seni kurtarmanın bir yolunu bulalım. Отпусти Кейтлин и Циско и позволь нам найти способ спасти тебя.
Yiyecek bir şeyler ve geceyi geçirecek bir yer bulalım. Найдем какое-нибудь место, где можно поесть и переночевать.
Önce onları bulalım, sonra bir saldırı planı yaparız. Сначала найдём их, а потом разработаем план нападения.
Onu tekrar ayıltalım ve daha güvenli bir yer bulalım. Выведем его через черный ход и найдем безопасное место.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!