Exemples d’usage de "cevap vermeniz" en turc avec traduction en russe

<>
Cevap istiyorsanız önce sizin bize cevap vermeniz gerek. Хотите ответов, тогда вы первая должны рассказать.
Bizimle karakola kadar gelip bir kaç soruya cevap vermeniz gerek. Вам придётся проехать в участок и ответить на некоторые вопросы.
Hayır, muhterem tanık. Soruya cevap vermeniz gerekmez. Нет, свидетель, вам отвечать не нужно.
Size birkaç sorum olacak. Bunlara cevap vermeniz önemli. У меня есть к вам пара важных вопросов.
Cevap vermeniz gerekiyor, Bay Latimer. Вам нужно ответить, мистер Латимер.
Arkadaşım olmak istiyorsanız cevap vermeniz gerek. Отвечай, если хочешь быть другом.
Paranız bende ama cevap vermeniz gerekiyor. Tamam. У меня есть деньги, ответьте же.
Önce soruya cevap vermeniz gerek. Сперва ответьте на мой вопрос.
Doktora cevap ver tatlım. Ответь доктору, милый.
Bana bir tekne vermeniz lazım. Вы должны предоставить меня яхту.
Ben Sara. Şu an aramanıza cevap veremiyorum. Я сейчас не могу ответить, оставьте...
Cuma gününe kadar kararınızı vermeniz gerekiyor. Вы должны принять решение к пятнице.
Elinizden geldiğince cevap almaya bakın. Получите как можно больше ответов.
Ama bu arada sizi korumamıza izin vermeniz gerekiyor. А сейчас вы должны позволить нам защищать вас.
Birinin mektubu okuyup bana bir cevap vermesi gerek! Кто-то должен прочесть письмо и дать мне ответ!
Sizden istediğim gezegeni savunmamız için izin vermeniz. Я прошу дать нам защитить эту планету.
Sana akşama kadar bir cevap veririm. Дам вам ответ в конце дня.
Bu kısımda bana şeker vermeniz gerek. Теперь вы должны дать мне конфеты.
Yarın ayrılıyorum ve bu gece cevap vermesi gerek. Я уезжаю завтра. Его ответ мне нужен сегодня.
Onlara telefon numaranızı vermeniz yeterli. Sahi mi? Можно просто сказать им свой номер телефона.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !