Exemples d’usage de "дать" en russe avec traduction en turc

<>
Ты пришёл не дать отчёт о состоянии. Buraya bana durum raporu vermek için gelmedin.
Ту, которую может дать невыносимая боль... Sadece dayanılmaz acı verebilecek bir şey yapılır...
Мы думали, что справедливо по крайней мере дать шанс Таннеру научить Брайана вождению. Tanner'in Brian'a araba kullanmasını öğretmesi için en azından bir şans vermenin doğru olduğunu düşündük.
Ты собираешься дать мне адрес? Adresi verecek misin vermeyecek misin?
Я заставил его дать мне код. Şifreyi vermesi için onu ben zorladım!
Не дать ему стать призраком океана. Okyanusta bir hayalet olmasına izin vermeyecektim.
Всё что нужно - дать пас. Geriye sadece ona pas atmak kalıyor.
Но ты должен дать мне машину. Ama bana bir araba bulman lazım.
Салли, могу я дать тебе небольшой совет? Sally, Sana küçük bir tavsiyede bulunabilir miyim?
Тогда он использовал фрагмент Сферы как катализатор, чтобы дать их страхам физическую форму. Bu yüzden kürenin parçasını onların korkularını fiziksel bir forma sokacak bir katalizör olarak kullandı.
Мы должны дать природе это решить. Buna doğanın karar vermesine izin vereceğiz.
Предлагаю дать им ещё один шанс. Ben bir şans daha verelim derim.
Она пыталась дать вам DVD. Sana bir DVD vermeye çalıştı.
Знаю, это было неправильно. Но я пытался не дать совершиться второй трагедии. Biliyorum, yanlış yaptım ama bir trajedinin başka bir trajedi doğurmasını engellemeye çalışıyordum.
Как насчёт дать мне за неё баксов? Bunun için bana kağıt vermeye ne dersin?
Мы хотим дать миру бесплатный интернет. Tüm dünyaya bedava internet vermeye çalışıyoruz.
Брэнда, я хочу дать тебе совет. Brenda, sana küçük bir öğüt vereyim.
Я бы хотела дать Адаму другое имя. Adam için farklı bir soyadı tercih ederim.
Чтобы дать людям надежду. İnsanlara umut vermen için.
Я стараюсь дать ей крупных клиентов, резонансных случаев, но ей видимо нравиться попроще и погрязнее. Ona daha mühim müşteriler, daha afili dosyalar vermeye çalıştım ama yalap şalap şeylerle ilgilenmek istiyor gibi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !