Exemples d’usage de "davayı hak ediyoruz" en turc avec traduction en russe

<>
Yaşamayı böyle hak ediyoruz. Так мы заслужим жизнь.
Ve biz ölmeyi hak ediyoruz. А мы все заслуживаем смерти.
Daha iyisini hak ediyoruz Gemma. Мы заслуживаем лучшего, Джем.
Bence biraz daha iyisini hak ediyoruz. Думаю, мы заслуживаем немного лучшего.
Yeni bir şey görmeyi, yeni hayatı hak ediyoruz. Мы заслуживаем увидеть что-то новое, начать новую жизнь.
Mutlu olmayı hak ediyoruz, Eugene. Мы заслужили наше счастье, Юджин.
İkinci bir şansı hak ediyoruz. Мы заслуживаем ещё одного шанса.
Bu ülkenin birer vatandaşları olarak yardımınızı hak ediyoruz. Мы заслуживаем вашей помощи как граждане этой страны.
Yine mi? Davayı toparlamasını söylemiştim. Я сказал ему бросить это дело.
Diğer Zone yazarları ile hapiste olan Atnaf, hapis cezası değil övgü hak ediyor. Атнаф, вместе с другими заключенными блогерами Zone, заслуживает похвалы, а не тюремного приговора.
Biz bir adamı yoktan ver ediyoruz. Мы создаем нашего героя из ничего.
O halde davayı nasıl araştırıyoruz? Как нам тогда вести расследование?
Hiçbir şeyi hak etmedin. Ничего ты не заслужила.
Biz gerçekten çok iyi idare ediyoruz. У нас все идет очень хорошо.
L bu davayı birkaç gündür inceliyordu. L уже начал расследование этого дела.
Jack'in neyi hak ettiğini bildiğini mi sanıyorsun? Откуда вы знаете, чего он заслуживает?
Bu kelimeden nefret ediyoruz. Мы ненавидим это слово.
Yine de bu davayı kazanabilirdin. Но ты можешь выиграть дело.
Kısacık değerli hayatlarını harcadıkları için acı çekmeyi hak ediyorlar. Они заслуживают муки за растрату их мимолетных драгоценных жизней.
Ama sana yardım ediyoruz, değil mi? Но мы же помогаем тебе, правда?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !