Ejemplos de uso de "dedim" en turco con traducción al ruso

<>
Hepsi bir gecede oldu dedim çünkü ne zaman bu hikayeyi anlatsam yalan söylemeye alıştım. Да, я так сказал, потому что привык врать, пересказывая эту историю.
Sana onların notlarını ifşa et mi dedim? Я разве сказала Вам показать их баллы?
Hiç bir şeyin peşinde değilim dedim sana. Ничего я не задумал, говорю тебе.
Dedim ki, sana kadın pedi almak için hemen eczaneye gidiyorum. Я сказал, что пошел в аптеку, купить тебе тампоны.
Her zaman, "Aramızda bir şey olmamalı". dedim. Я всегда говорила, что между нами ничего не должно быть.
Albayımı görmeye geldim ve seni ziyaret edeyim dedim. Приехал к полковнику и решил повидаться с тобой.
Ben de sana, bir daha kaçmaya çalışırsan seni dövmekten beter ederim dedim. А я говорил, что если ты опять попытаешься сбежать, тебе хана.
Harry, sana dedim ya bundan böyle sadece kart oyuncusuyum. Я же тебе говорила. Теперь я только играю в карты.
DEdim ki, "Adamım Troy ne yaptığını biliyor" Подумал: "Дружище Трой знает, что делает.
Caleb kalmakta ısrarcıydı ben de kalıp haberleri veririm dedim. - Başka türlü gitmeyecekti. Калеб не хотел уходить, поэтому я сказала, что буду сообщать ему новости.
Dedim belki bir şeyler biliyorlardır veya konuşmak isterler diye. Думал, может они знают что-нибудь и могут поговорить.
Kartel bana ültimatomunu verdi. Ben de hayır dedim tabii ki. Картель поставил мне ультиматум, на который я ответил отказом.
Her zaman sikim olsun istemiştim, sonra da "neyi bekliyorsun?" dedim. Я всегда хотела иметь член и вот подумала "Чего же я теряюсь?"
Evet, psikiyatrideki anne günleri değişebilir miyiz diye sordu ben de olur dedim ama sonra unuttum. Та мамаша из психиатрии просила с ней поменяться, и я согласилась, а потом забыла.
Bütün gece ayaktaydım, onu aradım. Ben de dedim ki, Kapı kapı dolaşayım. Я искала ее всю ночь, поэтому решила идти от одной двери к другой.
Ben de dedim ki, "Rolling Stones'u biliyor musunuz?" И я спросил: "вы знаете песни Rolling Stones?"
"Tamam, alışveriş merkezindeki tuhaf adam bana çıkma teklif etti", dedim. Я говорю: "Ладно, один странный тип в магазине пригласил меня".
İki kere "Patates size iyi gelir" mi dedim? Разве я сказал "Картошка хороша для тебя" дважды?
Ben de ona bakalım anlamış mıyım "dedim. И я сказала: "Дай попробую понять.
Ben de ona dedim ki "İade etmek için çok mu geç?". Ну, я и говорю ему: "А не поздно их вернуть?"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.