Usage examples of "deniz feneri" in Turkish with translation to Russian

<>
Deniz feneri gibi ışık böcekleri çeker. Подобно маяку, свет привлекает насекомых.
Bir deniz feneri hatırlıyorum, küçük bir yerdi sanırım. Я помню маяк; он должно быть очень маленький.
Öğretmenim, deniz feneri. Учительница, это маяк.
Bay Persson ivedilikle deniz feneri sorumlusu olarak görev alacak. Мистер Перссон немедленно приступит к исполнению обязанностей смотрителя маяка.
Deniz feneri 1958 yılında restore edildi. Маяк был восстановлен лишь в 1958 году и действует и по настоящее время.
Adadaki deniz feneri 11 Aralık 1885 yılında çalışmaya başladı. Маяк на острове начал действовать 11 декабря 1884 года.
Tsuruga, Japon Deniz Kıyısı tarafında Kyoto'nun bir saat kuzeyinde küçük bir şehir. Цуруга - маленький городок на берегу Японского моря, примерно в часе езды на машине к северу от Киото.
Sadece el feneri tatlım, el feneri. Это фонарик, милая. Это просто фонарик.
Takaoka, Japon Deniz Kıyısı'nda başka bir küçük şehir ve son birkaç yüzyılda pek değişmeyen mahallelerde birçok eski tip Japon evlerini barındırıyor. Такаока - еще один небольшой городок на берегу Японского моря со множеством старинных японских домиков в месте, которое не менялось на протяжении нескольких сотен лет.
Herhalde yanınızda el feneri yoktur, değil mi? фонарика у тебя нет, насколько я понимаю?
Hayır, bu deniz aslanıymış. Нет, это морской лев.
El feneri aradım ama bulamadım. Я не смогла найти фонарик.
Her yerde uçsuz bucaksız deniz vardır. Море - это бескрайние воды вокруг.
Feneri bırakın ve mülkümden defolun. Положи фонарь и убирайтесь отсюда.
Evet hanımefendi, Deniz Piyade Teşkilatı. Так точно, мэм. Морская пехота.
Gece'de annem hep parti verirdi ve Olga Teyze sihirli feneri ve peri hikayeleriyle birden çıkagelirdi. Накануне Богоявления мама всегда устраивала праздник. Тетя Ольга часто приносила свой волшебный фонарь и сказки.
İdrar ya da deniz suyu içmeyin. Не пейте мочу или морскую воду.
Sunny de feneri gördü. А Солнышко заметила маяк.
Fırtına yaklaşıyor ve deniz çok tehlikeli. Приближается шторм и на воде опасно.
O kadar derin değil, feneri alabilir miyim? Там не так глубоко, можно мне фонарь?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!