Verwendungsbeispiele von "dersini almadın" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ona dersini vermek için Dresden şehrini ateşe vermeyecek misin? И даже Дрезден не сожжёшь, чтобы проучить её?
Evlat edinen babanın soyadını almadın mı? Вы не взяли фамилию приемного отца?
"Dr. Geller'in dersini çok sevdim. "Я обожаю уроки доктора Геллера.
Hiçbir şey almadın mı? Ты ничего не купил.
Bayan Hise'nin dersini hatırlıyor musun? Ты помнишь уроки мисс Хайс?
Kuru üzümleri aldın ya da almadın... Брал ты изюминки или не брал...
Çocuğa birisi dersini vermeli. Парню нужно надрать задницу.
Cookie'nin parasını aldın mı, almadın mı? Ты взял у Куки деньги или нет?
Beden Eğitimi dersini herkes alır. Кто угодно может научиться физкультуре.
Sen davetiye almadın mı? Ты не получила приглашение?
Büyük bir iddiaya girdin ve kaybettin. Dersini al ve yoluna devam et. Ты поставил многое и проиграл, запомни этот урок и двигайся дальше.
Uyuşturucu almadın, değil mi? Ты не наркоман, нет?
Sana ilk dersini vermeme izin ver. Позволь мне преподать тебе первый урок.
Ama sen ona hiç "Lego" almadın. А ты ему "Лего" не покупал.
Biz sadece kocanızın dersini seviyoruz. Мы обожаем занятия вашего мужа.
Hiç örtü almadın mı? У тебя нет одеял?
İnsanlık dersini çok iyi öğrendi. Он хорошо выучил уроки человечности.
Boş bir yemek kutusu teslim almadın mı? Разве ты не получал пустую обеденную коробку?
Sence, ailesini sırtından bıçaklamak konusunda dersini almış mıdır? Ты думаешь он выучил урок о вероломстве его семьи?
Niye bizden izin almadın, Lisa? А почему ты не спросила разрешения?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!