Exemplos de uso de "ele geçiriyor" em turco com tradução para o russo

<>
General Zod dünyayı ele geçiriyor. И Генерал Зод захватил мир!
Yabancı hücreler vucudunu içerden ele geçiriyor. Чужие клетки поглощают его тело изнутри.
Şeytanları belki özel bir bilgisi vardır diye yerel halkı ele geçiriyor. Его демоны вселялись в местных жителей, которые обладали особенными знаниями.
Bir virus gibi kan hücrelerinin fonksiyonlarını ele geçiriyor. Они перенимают функции клеток крови, как вирус.
Sahil Güvenliği ayda bir gemi ele geçiriyor. Береговая охрана проводит одно задержание в месяц.
Charlotte kontrolü ele geçiriyor. Шарлотта восстанавливает контроль Правильно?
Müslüman radikaller Suriye'de petrol yataklarını ele geçiriyor. Экстремисты-мусульмане, захватывающие месторождения нефти в Сирии.
Haziranda, Suriye'nin bazı bölgelerini yöneten El - Kaide uzantısı olan örgüt, bütün dünya korku içerisinde izlerden, Irak'ın ikinci büyük şehri Musul'u ele geçirdi. В июне мир с ужасом наблюдал, как отколовшаяся от Аль - Каиды группа, контролирующая часть Сирии, взяла второй по величине город Ирака Мосул.
Herkes gayet iyi vakit geçiriyor. Все просто хорошо проводят время.
İnsiyatifi ele geçirdiğini düşünürsün. Что все под контролем...
En şanlı bayramı nişanlısı ile birlikte geçiriyor. Он проводит замечательнейший праздник со своей невестой.
Corso gemiyi ele geçirdi ve savunma sistemini bize karşı kullandı. Корсо захватил корабль и использовал против нас его защитные системы.
Bilinci kapalı. Şiddetli nöbet geçiriyor. У неё множественные сильные приступы.
Demek bizi bu kadar kolay ele geçirebileceğini sandın, ha? Значит, ты думаешь, что можешь легко нас захватить?
Ya kalp krizi geçiriyor ya da pıhtı oluştu. Может, у него припадок или тромб оторвался.
Birinin kontrolü ele alması gerek. Его нужно взять под контроль.
O harika zaman geçiriyor.. Она отлично проводит время.
Bu müşteri listesini nasıl ele geçiririz? Как мы сможем получить список клиентов?
Şuan zor bir zaman geçiriyor. Она переживает тяжелые времена сейчас.
Gücü doğrudan ele geçirmek istiyorlar. Они хотят захватить всю власть.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!