Exemples d’usage de "en önemsiz" en turc avec traduction en russe

<>
Eğer mağlubiyet konuşması yapmak zorunda kalırsam First Lady'nin yokluğu en önemsiz problemimiz olacak. Если мне придется признать поражение, отсутствие Первой леди будет меньшей из неприятностей.
Onlar kadın vücudunun en önemsiz kısımları. Это наименее важная часть женского тела.
Eminim önemsiz bir şeydir. Наверняка, ничего важного.
Böyle önemsiz şeyler umrumda değil. Меня такие мелочи не волнуют.
Bu önemsiz bir şey, karakolda halledilebilir. Но это же мелочь, местного уровня.
Pohang önemsiz stratejik bir karargâh. Пхохан - незначительный стратегический объект.
Bu daha önemsiz birinin işi değil mi? Разве это работа не кого-то менее важного?
Ortadan kayboldun, önemsiz diyorsun! Ты исчез и это ничего!
Gözünde bizler önemsiz kimseleriz. Остальные ничего не значат.
Bu önemsiz, değil mi? Это не важно, верно?
Ama çok heyecanlanma, çünkü bence önemsiz bir şey. Не слишком надейтесь, думая, что это тривиально.
Önemli olan en hızlı yoldan halletmek, gerisi önemsiz. Быстрота - вот что имеет значение, остальное неважно.
Senin bizim için önemsiz olduğunu düşünmeni istiyorum. чтобы ты не придавал нам большого значения.
Ve bilgin olsun diye söylüyorum ondan önceki gece pek uyuyamadım, o yüzden macun olayı önemsiz bir şeydi. И для справки, тогда я плохо спал, Так что вся эта зубная паста ничего не значит.
Önemsiz bir ayrıntı da olur. Совсем ничего? Какие-то мелочи?
Bunun bir Kral için önemsiz bir mevzu olmasını anlayabiliyorum. Я понимаю, как мало это значит для короля.
Ama hanımefendiciğim, sadece önemsiz bir ayrıntı! Но моя дорогая, это такой пустяк!
Burası sadece önemsiz bir Edebiyat Kulübü. Это был просто небольшой литературный кружок.
Tek istediğim çok küçük bir şey, gerçekten önemsiz. Мне от тебя нужна самая малость - сущий пустяк.
Bu benim için önemsiz, Konuşacak kelimesi kalmamış birisi için. Мне совершенно не важно, за кем останется последнее слово.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !