Exemples d’usage de "en kötüsünü" en turc avec traduction en russe

<>
En kötüsünü düşünmeleri gerekiyordu. Они должны предполагать худшее.
Ama bu işin en kötüsünü düşünmen gerektiği anlamına gelmiyor. Но это не означает, что надо предполагать худшее.
Lily'i tanıyorsam, en kötüsünü düşünmeliyiz. Зная Лили, можно предположить худшее.
Hatta en kötüsünü de yapabilir; Иногда он делает самое худшее:
Haklısın, belki de hemen en kötüsünü düşünmeye başladım. Ты права, теперь я перепрыгиваю на худший сценарий.
Bizim işimiz insanlığın en kötüsünü bulup buraya getirmek. чтобы находить худших людей и доставлять их сюда.
En kötüsünü yapmaya çalışıyoruz. Мы стараемся делать максимум.
O da en kötüsünü yaşadı. И он пережил худшие моменты.
En kötüsünü görmüşsün o zaman. Это было худшее из времен.
En kötüsünü hükmetmek zorundayız. Нам приходится предполагать худшее.
En kötüsünü beklemeyi öğrendim. Я научилась предполагать худшее.
Niye benim hakkımda hep en kötüsünü düşünmeye hazırsınız? Почему вы всегда думаете самое худшее обо мне?
Bir daha benimle iletişime geçersen, daha kötüsünü yaparım. Если ты еще раз позвонишь мне, будет хуже.
Şey, "daha da kötüsünü yaptık" diyecektim ama olsun. Я хотела сказать "делали и похуже", но да.
Çok daha kötüsünü yapmaya hakkımız var. Я имею право думать много хуже.
Daha da kötüsünü yaptılar. Они сделали нечто хуже.
Daha kötüsünü hak etti. Он заслуживает даже худшего.
Daha kötüsünü de yaptık. Мы поступали и хуже.
'Daha kötüsünü yaptım.' "Я делал и похуже"
Bunu korumak için bugün yaptığımızdan daha kötüsünü yaptık. Мы делали и хуже сегодняшнего для их защиты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !