Verwendungsbeispiele von "espri yaptı" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Frasier çok komik bir espri yaptı. Фрейзер только что рассказал прелестную шутку.
Raymond Shaw evlendi ve espri yaptı. Рэймонд Шоу женился и сказал шутку.
Büyük burnunla ilgili iyi bir espri yaptı. Он смешно пошутил про твой большой нос.
İkisi de suçlarını itiraf ettiler ve yazında bu materyalleri sadece espri yapmak amaçlı paylaştıklarını iddia ederek pişmanlıklarını dile getirdiler. Молодые люди признались в совершении преступления и выразили свое раскаяние, объяснив, что разместили эти материалы исключительно шутки ради летом года.
Yani sence bunu gerçekten kendi mi yaptı, Nikki? Ты думаешь, она правда это сделала, Никки?
Tuhaf bir espri anlayışınız var. Странное у вас чувство юмора.
Bu işleri bir tek o düzgün yaptı. Единственная из нас, кто поступил правильно.
Espri mi yapıyorsun yoksa dolarlık koltuğun gerçekten var mı? Ты шутишь или у тебя правда диван за баксов?
Köpeğin çok güzel bir şey yaptı. Ваш пес совершил прекрасный поступок. Неужели?
Harika bir espri anlayışın var. У тебя чудесное чувство юмора.
Bunu sana Kartopu mu yaptı? Снежинка это с тобой сделала?
O zaman espri anlayışın berbat. Тогда шутки у тебя дурацкие.
Donuyorsun, ne yaptı o adam? Ты замерзла, что он сделал?
Pekala, niyetim espri yapmak değildi ama tamam. Ох, ладно, я не собиралась шутить.
Şimşek tam ne olarak ne yaptı? Так что же сделал удар молнии?
Ve sen de beni espri olarak öptün... А потом ты меня в шутку поцеловала...
Bunu isteyerek mi yaptı? Она добровольно это сделала.
Hayır, sadece sorgulanmanıza alındınız birkaç soğuk espri yaptınız. Нет. Раздражение, что вас допрашивают. Пара пресных шуток.
Mark kendi seçimini yaptı. Марк сделал свой выбор.
Teksas'ta eski bir espri vardır... В Техасе популярна одна шутка:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!