Exemples d’usage de "filmindeki" en turc avec traduction en russe

<>
1924 yılında Nju filmindeki başrolü Elisabeth Bergner'e önerdi. В 1924 году он предложил главную роль в своем фильме "Ню" Элизабет Бергнер.
Billy, Tom Cruise'un bir filmindeki gibi gri renkli bir ceket giymek istedi. Билли хотел достать серый пиджак точно такой как у Тома Круза в фильме.
En bilinen performansı, Marlon Brando'yla oynadığı 1972 yapımı "Paris'te Son Tango" filmindeki Jeanne rolüdür. Получила международную известность, снявшись в фильме 1972 года "Последнее танго в Париже" Бернардо Бертолуччи в актёрском дуэте с Марлоном Брандо.
2011 yılında Skarsgård, Simple Simon filmindeki Simon rolüyle Guldbagge Ödüllerinde En İyi Genç Performans Ödülü'ne aday olmuştur. В 2011 году Скарсгорд был номинирован на шведскую премию "Золотой жук" за роль Симона в фильме "В космосе чувств не бывает".
1999 ve 2000 yıllarında "The Harmonium in My Memory" filmindeki rolü ile En İyi Kadın Oyuncu kategorisinde hem Mavi Ejderha Film Ödülü'nü hem de Daejong Film Ödülü'nü aldı. В 1999 и 2000 годах она получила премии Голубой дракон и Большой колокол в номинациях за лучшую женскую роль за роль в фильме "Орган моего сердца".
2002 yılı "Road to Perdition" filmindeki Michael Sullivan Jr rolünü oynamak için iki bin aday arasından seçildi. 2003 yılında "7th Heaven" dizisinde Martin Brewer karakterini canlandırmaya başladı. Благодаря исполнению роли Майкла Салливана-Младшего в фильме "Проклятый путь" Хеклин получил роль Мартина Брюера в сериале "Седьмое небо" в 2003 году.
6 Ocak 1969), Amerikalı oyuncu. En çok "Şehrin Azizleri" filmindeki Murphy MacManus ve AMC dizisi "The Walking Dead "'deki Daryl Dixon karakteriyle bilinir. 6 января 1969 года) - американский актёр и фотомодель, наиболее известный по своим ролям в сериале "Ходячие мертвецы" и фильме "Святые из Бундока".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !