Exemples d’usage de "görebilecek miyiz" en turc avec traduction en russe

<>
Oğlumuzu bir daha görebilecek miyiz? Мы еще увидим нашего мальчика?
Peki eğer kazanırsanız, sizi müzik listelerinde görebilecek miyiz? Если ты выиграешь, мы увидим тебя в хит-парадах?
Pan'in saklandığı yeri gerçekten görebilecek miyiz sence? Думаешь, мы сможем увидеть укрытие Пэна?
Burayı, bir kez daha görebilecek miyiz? Как думаешь, мы когда-нибудь сюда вернёмся?
Ayrıca, onu tekrardan görebilecek miyiz? И увидим ли мы ее вновь?
Artık medeniyete geri dönebilir miyiz lütfen?! Мы можем вернуться в цивилизацию, пожалуйста?
Bu akşam çocuk karısını görebilecek. Вечером мальчик может увидеть жену.
Biraz daha uyuyabilir miyiz, canım? Дорогая, давай поспим еще немного.
Şimdi herkes benim gördüğümü görebilecek. Теперь это могут видеть все.
Albay, baş başa konuşabilir miyiz? Полковник, можем мы поговорить наедине?
Belki panik odasını görebilecek bir yer buluruz. Возможно, даже получится увидеть служебное помещение.
Evet, sahne arkasında olabilir miyiz? может мы просто постоим за кулисами?
Sizi yeniden görebilecek miyim? Я еще увижу вас?
Tekrar o konuya girecek miyiz? Мы снова будем об этом?
Bu hafta seni görebilecek miyim? Я тебя увижу на неделе?
Onlar için daha sonra üzülemez miyiz? Может подумаем о них чуть позже?
Kız kardeşimi bir daha görebilecek miyim? Я когда-нибудь увижу свою сестру снова?
Baba, uçağımı bu gece yapabilir miyiz? Пап, мы можем сегодня построить самолет?
Tüm sahne ayaklarınızın altında. Ama sizi çok az kişi görebilecek. Отсюда видно всё, но почти никто не видит вас.
Charles, seninle tuvalette biraz görüşebilir miyiz? Чарльз, пойдём на секундочку в туалет?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !