Usage examples of "gereken acil" in Turkish with translation to Russian

<>
Bana söylemesi gereken acil bir şeyler varmış. Говорит, что хочет сказать что-то важное.
Birbirlerine yalan söyleyip, çözülmesi gereken gizemli acil bir şey mi uydururlar? Он врут друг другу и придумывают срочные загадки, которые нужно разгадать?
Burada acil olarak tartışmamız gereken daha önemli konular var. Есть более срочное дело, которое нужно немедленно обсудить.
Twitter üzerinden, İnsancıl İşler Genel - Sekreter - Başyardımcısı ve Acil Durum Koordinatörü, Valerie Amos şöyle yazdı: Заместитель Генерального секретаря и координатор чрезвычайной гуманитарной помощи ООН Валери Амос написала в Twitter:
Gitmemiz gereken mil var. Нам надо миль одолеть.
Bugün buluşmamızı gerektirecek kadar acil olan şey neydi? Что такого срочного, что ты захотел встретиться?
Buluşmamız gereken yer de orasıydı. Там мы должны были встретиться.
Hayır, eşiyle alakalı acil bir durum vardı. Нет. Там что-то срочное случилось с его женой.
Planlaman gereken bir düğünün var. И тебе нужно планировать свадьбу.
Bu acil toplantı da neyin nesi? В честь чего это срочное собрание?
Eninde sonunda hatırlamam gereken bir şey. Значит, я должен вспомнить сам.
Komutan, DS'dan acil kodlu ileti geliyor. Коммандер, срочное сообщение с Дип Спейс.
Araştırma gibi halletmem gereken özel işlerim var. Мне нужно порешать свои дела. Кое-что узнать.
Ingrid, Jason Donnelly'yi acil olarak gözaltına almamız gerek. Ингрид, Джейсона Доннелли нужно немедленно найти и арестовать.
Laneti kırmam için yapmam gereken büyüyü gerçekleştirmeme ruhlar izin vermeyecektir. Духи не позволят мне колдовать, я должна снять проклятие.
Cep telefonum da yazıyor, acil bir durumda ihtiyacınız olabilir. Здесь и мой мобильник, если я вам срочно понадоблюсь.
Burası, bizim yanımız, her zaman olman gereken yer. Здесь, с нами, ты всегда должен был быть.
Acil bir durum var ve nöbetteki doktor buraya dakika uzaklıkta. Там экстренный случай, а дежурный доктор в минутах отсюда.
Hazırlanmamız gereken önemli bir misafirimiz var şimdi. Сейчас мы должны подготовиться принять важного гостя.
Ama hanfendi, bu acil bir durum! Миссис, я всего лишь вызову скорую!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!