Ejemplos de uso de "geri aldı" en turco con traducción al ruso

<>
Jeanette ve Anna oğullarını geri aldı ve bir adaletsiz karar daha tarafımızca bozuldu. Джанет и Анна получили обратно своего сына, и несправедливое решение было отменено.
Midesine taktırdığı kelepçeyle verdiği kiloları da geri aldı, biliyorsun değil mi? И знаешь, она снова набрала вес после операции по уменьшению желудка.
Oğluma bir kalem verdi, ve sonra da geri aldı. Он подарил моему сыну ручку, а затем отобрал ее.
Kocası onayını geri aldı, Owen. Муж отозвал своё согласие, Оуэн.
Neden Tanrı'n, onu yaratıp sonra onu geri aldı? Зачем твой Бог создал его, а потом забрал?
Maura bütün eşyalarını geri aldı. Море вернули все ее вещи.
Ve bedenin onu geri aldı. И твое тело поглотило ее.
"Yüce Rab verdi ve Yüce Rab geri aldı. Господь дал нам, и Господь забирает от нас.
Onun hakkında söylediklerini geri aldı. Он взял свои слова о ней обратно.
Malou daha sonra senatonun bir üyesi oldu ve partisi sadece 1870'te üstünlüğü geri aldı. После этого Малу стал членом Сената, а его партия вновь пришла к власти в 1870 году.
7 Şubat'ta kemeri tekrar Kruel'e kaybetti ama 14 Mart'ta geri aldı. Потерял он звание чемпиона в бою против Круэля 7 февраля, а вернул его себе 14 марта.
ancak Haziran 2010'da, Coldplay, "Glee "'de müziklerinin kullanılması için verdiği kararı geri aldı. Однако в июне 2010 года Coldplay пересмотрели своё решение и дали "Хору" права на использование своего каталога.
Fakat, sonunda, Oliver Cromwell İrlanda'yı kanlı bir mücadele sonucunda geri aldı ve Rinuccini 1649 yılında Roma'ya geri döndü. Однако, в конце концов, Оливер Кромвель вернул Ирландию в состав Великобритании, и Ринуччини вернулся в Рим в 1649 году ни с чем.
1690'da Osmanlı ordusu Niş'ı geri aldı ve 6 Ekim'e kadar Belgrad'a ulaştı. В 1690 году турки отбили город Ниш, а 6 октября им удалось достичь Белграда.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Kim aldı bu balığı? А рыбу кто купил?
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Bu iş babamızı aldı. Эта работа забрала папу.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Bay Bunker ona ait olmayan bir şey aldı. Мистер Банкер взял то, что не его.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.