Exemples d'utilisation de "geri araman" en turc

<>
Desi, beni gerçekten geri araman gerek. Дэзи, ты действительно должна перезвонить мне.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Birini araman gerekiyor mu? Тебе нужно кому-нибудь позвонить?
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Araman gereken kişi Dr. Yang. Вы можете позвонить доктору Янг.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Araman ne hoş. Evet, seni arayacağım demiştim George, biliyorum ama unuttum. Я знаю, что обещала тебе позвонить, Джордж, но я забыла.
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Evet Jerry, araman gerekiyordu hani. Джерри, ты должен был позвонить.
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
Biliyorsun, beni araman için mutlaka temizlenecek bir şey olması gerekmiyor. Знаешь, ведь не обязательно дожидаться зачистки, чтобы позвонить мне.
O belgeleri geri alacak mıyız? Мы получим эти документы обратно?
Sid Kroll'u araman lazım. Нужно звонить Сиду Кроллу.
Dün geri alınmak için yalvarıyordun. Вчера ты умоляла забрать тебя.
Araman gereken biri var mı? Ты не хочешь кому-нибудь позвонить?
Çok yakında Kiera Cameron'u geleceğe geri döndürme şansı elde edeceksin. Скоро тебе предоставится возможность отправить Киру Кэмерон обратно в будущее.
Dr. Katz'ı araman gerekmez mi? Не позвонить ли доктору Катц?
Bana kimlik belgelerimi verecekleri konusunda olumlu düşünüyor. Ama bu sırada beni Bahama Adaları'na geri yollayabilirler. Возможно, они и оформят мне документы но до этого успеют отправить обратно на Багамы.
Dediler ki, Eddie'yi ya da Dave'i tekrar görmek istiyorsam onları araman gerekiyormuş. Сказали, если я хочу увидеть Дэйва и Эдди, ты должен звонить.
Bu hediye paketleri onları geri kazanmamız için bir şans olacak. Корзины с подарками станут нашими пропусками обратно в их жизни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !