Exemples d’usage de "gol atamazsın" en turc avec traduction en russe

<>
Maradona gol için beş İngiliz oyuncuyu geçti. Марадона обвел пятерых англичан и забил гол.
Hayır, derilerinin rengi yüzünden insanları bir kenara atamazsın. Нет, нет. Людям нельзя отказывать из-за цвета кожи.
Brezilya bir gol daha attı. Бразилия забивает еще гол,:
Sadece bunu düşünmeden çöpe atamazsın. Ты не можешь выбросить этого.
Anne, çocuğun birini çalımlayıp gol attım. - Sahi mi? Мама, я бежал по полю и забил мяч в ворота.
Oraya el bombası atamazsın. Туда нельзя бросать гранату.
Ne demek gol değil? Как это не засчитан?
"Dünyayı Kucakla" mı atamazsın. Нельзя выбрасывать "Обними мир".
Daha sonra köyü gördüm ve içimden diyordum ki, işte, "gol, başardım." Потом я увидела поселение, и я такая, ну, "Тачдаун, получилось".
Eric'e yaptığın gibi bunu da odaya öylece atamazsın. Нельзя гонять его по комнате, как Эрика!
Ama frau Lowenstein geçen sezon yardı geride bırakıp gol atmadığı sürece bu bir boka yaramıyor. Но вряд ли Фрау Лёвенштайн может похвастаться четырьмя тысячами ярдов и пятьюдесятью тачдаунами за сезон.
Bak, ona her zaman mesaj atamazsın. Слушай, нельзя писать ему каждую минуту.
Bu ikisi için çok gol atmış olmalı. Должно быть много тачдаунов для этих двух.
Beni bu firmadan atamazsın. Тебе меня не выгнать.
Bütün sezon boyunca sadece iki gol attınız. Твоя команда за сезон всего гола забила.
Sen o küçük kızın hayatını kurtardın ve onu dönüp köpeklerin önüne atamazsın. Нельзя спасти жизнь девочке, а потом бросить её на съедение волкам.
Ben kaleci olacağım, kafamla gol girmesini engelleyeceğim. Я буду голкипером и буду блокировать мяч головой.
Bunu benim için tehlikeye atamazsın. Нельзя рисковать ею из-за меня.
Eli, bugün üç gol attın. Ki hiç fena değil. Fakat Peyton dört tane attı. Эли, сегодня ты сделал три тачдауна, это неплохо, правда Пейтон сделал четыре.
Almanya bir gol daha mı atacak? Забьет ли Германия еще один гол?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !