Ejemplos de uso de "gurur duyuyor musun" en turco con traducción al ruso

<>
Oğlunla gurur duyuyor musun Avery? Ты гордишься сыном, Эйвери?
Yalnızca bir adımdı ama görseniz kendisiyle gurur duyuyor derdiniz. Всего-навсего один шаг, но он очень гордился собой.
Bu mahalleden olan bütün çocuklar önümüzdeki yüz yıl boyunca senin ismini hatırlayacak, duyuyor musun beni? Каждый ребенок в этом районе будет помнить твое имя следующие сто лет, ты меня слышишь?
O çocukla çok gurur duyuyor olmalı. Она должна очень гордиться этим парнем.
Duyuyor musun, ahbap? Ты там, друг?
Amerikan halkı seninle gurur duyuyor. Весь американский народ гордится Вами.
Cobb, beni duyuyor musun? Кобб, ты слышишь меня?
Gurur duyuyor musunuz çocuklar? Вы гордитесь, мальчики?
Yaşam, beni duyuyor musun? Жизнь, ты слышишь меня?
Onunla çok gurur duyuyor olmalısın, Janet. Ты должна им безумно гордиться, Джанет.
Bugünlük son sigaran beni duyuyor musun? Последняя на сегодня, ты слышал?
Benimle değil, İsa ile gurur duyuyor. Он гордится не мной. Он годится Иисусом.
Fort Point, duyuyor musun? Форт Пойнт, вы там?
Karımla gurur duyuyor muyum? Горжусь ли я женой?
Sana geri çekilin diyorum, Regan, beni duyuyor musun? Я приказываю тебе остановить операцию, Реган, слышишь меня?
Bernard ile gurur duyuyor olmalısın. Вы должны очень гордиться Бернардом.
Karas, duyuyor musun? Ты понял, Карас?
Noa, senin büyükbabası olmandan gurur duyuyor. Ноа говорит, круто иметь такого деда.
Polis sirenlerini duyuyor musun? Ты слышал полицейскую сирену?
Amanda bundan çok gurur duyuyor, umarım ona büyük bir öpücük verirsin. Аманда этим очень горда и надеется, что ты ее страстно поцелуешь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.