Exemples d'utilisation de "hale" en turc avec la traduction "сделать"

<>
Bu durumu herkes için rahatlatıcı hale getirebilirim. Я могу сделать это комфортным для каждого.
Doğru; ama karakteri biraz sempatik hale getirmeye çalışıyorum. Да, но я пытаюсь сделать персонаж более привлекательным.
Bunu solucan için nasıl daha seksi hale getiririz? Как мы можем сделать его привлекательным для червя?
Mark, bakırın yerini bulmamız ve madenin para getirir hale gelmesi için son şansımız. Он наш последний шанс на то, чтобы найти медь, сделать шахту прибыльной.
Seni maddesel hale getirmek için tek bir şansımız var! Мы получили только один шанс сделать тебя материальным опя...
Sadece hayatını acınası hale getirmeye çalışıyorum. Просто пытаюсь сделать твою жизнь несчастной.
Şuan hayatını kendin için çok kolay hale getirebilirsin. Ты сейчас можешь сделать свою жизнь гораздо проще.
Yeni House hayatımı sağlıklı hale getirmekle ilgili. Новый Хаус должен сделать мою жизнь лучше.
O yüzden her gün dünyayı daha güvenli hale getirmeye çalışıyoruz. Поэтому мы каждый день стараемся сделать этот мир немного безопаснее.
Şimdi amacımız, bölgeyi insanların dönmesi için güvenli hale getirmek. Сейчас самое главное - сделать район безопасным для возвращения людей.
Diğer RSA gibi anlamsal olmayan güvenli algoritmalar Optimal Asymmetric Encryption Padding (OAEP) gibi rastgele şifreleme dolgu şemaları kullanılarak (daha kuvvetli varsayımlar altında) anlamsal güvenli hale getirilebilir. Семантически нестойкие алгоритмы, вроде RSA, можно сделать семантически стойкими, используя схемы дополнения (например, OAEP).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !