Ejemplos de uso de "her yerinde" en turco con traducción al ruso

<>
ay önce genişlemeye başladılar, dünyanın her yerinde anlaşmalar yaptılar. Они стали расширяться месяцев назад, контракты по всему миру.
Dünya'nın her yerinde ilginç yüzler arıyorum. Ищу интересные лица по всему миру.
Parkın her yerinde adamlarım var. Мои люди по всему парку.
Oahu'nun her yerinde malı mülkü vardı. У него собственности по всему Оаху.
Yatağının her yerinde omurga sıvısı vardı. Спинномозговая жидкость была по всей кровати.
Adını madını bilmem ama her yerinde ışıklar olan, gürültülü bir yer var. Я не знаю названия, но там есть место с огнями и музыкой.
Polisler her yerde, kasabanın her yerinde çevirmeler var. Копы везде, контрольно-пропускные пункты по-прежнему по всему городу.
Dünyanın her yerinde gettolar aynı. Гетто одинаковы во всем мире.
Tuvalet zemininin her yerinde sidik var. В туалете по полу разлита моча.
Buranın her yerinde böcekler var. У вас тут повсюду жуки.
Vücudumun her yerinde yara ve iz var. По всему телу - синяки и шрамы.
Bu cümle geçen hafta okulun her yerinde mantar gibi ortaya çıkmış. То самое граффити, которым всю школу изрисовали за прошлую неделю.
Bence senin de onun her yerinde parmak izlerin var. Я думаю, на ней сплошные отпечатки твоих пальцев.
Şimdi Çin'in her yerinde şeker var. А сейчас, сахар есть везде.
Bu insanları tehlikeye atıyorsun. Ülkenin her yerinde kaçırılmış insanlar var. Вы подвергаете людей опасности - похищенных, по всей стране.
Japonya, Almanya, ülkenin her yerinde. Япония, Германия, по всей Америке.
Şehrin her yerinde insanlar öldürülüyor. Людей убивают по всему городу.
Kevin'a da öğretti ve takıntı haline getirdiler, evin her yerinde küçük kağıt parçaları vardı. Затем научила Кевина, и они стали одержимы, маленькие клочки бумаги по всей квартире.
Evinin her yerinde parmak izlerin vardı. И твои отпечатки по всей квартире.
Ama her yerinde sökükler var. Но на ней куча дыр.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.