Usage examples of "herkesin içinde" in Turkish with translation to Russian

<>
Herkesin içinde bir özrü hak ediyorum. Думаю, я заслужила публичные извинения.
Herkesin içinde birbiriyle dövüşen iki köpek vardır. В каждом из нас борются два пса.
Şu Calvin Klein benim iş yerime gelmiş herkesin içinde karakterime hakaret ediyor. Кельвин Кляйн приходит в мой офис и прилюдно нападает на мою персону!
Biz herkesin içinde bu tip şeylerden söz etmeyiz. Мы никогда не говорим о таких вещах публично.
Herkesin içinde iyilik yatar. Доброта есть в каждом.
Melly'yi, herkesin içinde seni kovma zevkinden mahrum edemezsin. Не лишайте Мелли удовольствия публично выставить вас из дома.
Tom herkesin içinde Mary'nin kendisini öpmesini istemiyor. Том не хочет, чтобы Мэри целовала его у всех на виду.
İtfaiyeciler alevleri söndürdü. Bir saat içinde yangını kontrol altına almış olurlar. "Пожарные потушили огонь и проведут там контроль в течении часа.
Vay canına, sanırım herkesin ilk seferi oluyor. Думаю, у каждого бывает в первый раз.
İşte bu çocuklar, her birinizin içinde bulunan güçtür! Это, мои друзья, внутри каждого из вас!
Herkesin kendi odası, rafı ve buzdolabı var. У каждого своя комната и полка в холодильнике.
Çok nazik bir beyefendi, bir hafta içinde hazır edebileceğini söyledi. Parayı nakit istiyor. Очень вежливый мужчина сказал, что подготовит в течение недели, и берёт наличными.
Polis herkesin kimliğini kontrol ediyor. Полиция у всех проверяет документы.
Doğumdan sonraki saat içinde aklı ve bedeni sağlam hâlde teslim edilmeli. Он должен быть доставлен в целости в течение часов после рождения.
Herkesin bunları görmesi lazım. Люди должны это видеть!
Haklısın, bunlar bizim kara kutumuz oldu. Her şeyimiz bunların içinde. Ты права, это наш черный ящик, там внутри всё.
Onun yüzünden herkesin hayatı değişti. Из-за этого жизнь каждого изменилась.
Ama yumurtanın içinde dönen harika şeyleri düşünsenize bir. Но представьте чудо, которое происходит внутри яйца.
Herkesin bir kutusu vardır. У каждого есть коробка.
Çok fena batırdım. Gelecek saat içinde her şey ortaya çıkacak. Я облажалась по полной и это всплывет в течение часа.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!