Exemples d’usage de "hiç mantıklı değil" en turc avec traduction en russe

<>
Bu hiç mantıklı değil. Yanlış adamı yakaladıklarını anlayacaklar, tekrar mahkemeye çıkacakasın, ve bir hayatın olacak. Они узнают, что взяли не того парня, тебя снова будут судить и ты получишь пожизненно.
Bu hiç mantıklı değil. Sen olsan öyle yapmazdın. Шарлотта, сама бы ты так не поступила!
Senin durumunda bu hiç mantıklı değil. В твоём же случае это бессмысленно.
Federasyonun bu hareketi hiç mantıklı değil. В этом поступке Федерации нет логики.
Ama bu hiç mantıklı değil. В этом просто нет смысла.
Yapma şunu, hiç mantıklı değil. Перестань, мужик, это бессмыслица.
Karaciğer tümörü hiç mantıklı değil. Опухоль печени не имеет смысла.
Finch bu hiç mantıklı değil. Финч, это какая-то бессмыслица.
Evet, hiç mantıklı değil. Да, совершенно никакого смысла.
İyi de bu hiç mantıklı değil. Да, это не имеет смысла.
Ne hiç mantıklı değil? В чем нет смысла?
Yatağın üstünde maden olması hiç mantıklı değil. В минералах на кровати нет никакого смысла.
Ama üç olay da hiç mantıklı değil. Но эти три перестрелки не имеют смысла.
Tamam, pekala, bunlar hiç mantıklı değil. Ладно, хорошо, но здесь нет смысла.
Bu hiç mantıklı değil, Shawn. Это не имеет смысла, Шон.
Hiç mantıklı olmayan bir şey var. В этом просто нет никакого смысла.
Buradaki bir şey mantıklı değil. Что-то здесь не имеет смысла.
Kendi nişancılarının olması hiç mantıklı gelmemişti. Им незачем было устранять собственного стрелка.
Şimdi çıkman mantıklı değil. Нет смысла выходить сейчас.
O zamana kadar bu saldırıyı geciktirmek daha mantıklı değil mi? Тогда не будет ли разумнее отложить атаку до того момента?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !