Ejemplos de uso de "içeri aldı" en turco con traducción al ruso

<>
Beni içeri aldı, kanı temizledi ve bana bir bardak limonata verdi. Она отвела меня в дом, обработала коленки, дала стакан лимонада.
Kim bu kömür briketi içeri aldı yine? Кто разрешил впустить сюда этот кусок угля?
Ne demek istiyorsun? Perkins hiç umurunda değilmiş gibi beni içeri aldı. Перкинс впустил меня так, будто ему совершенно не о чем волноваться.
Los Angeles polisi biraz önce bizimkilerden birini içeri aldı. Департамент Полиции Лос-Анджелеса только что взял одного из наших.
Kim aldı bu balığı? А рыбу кто купил?
Hiç. Ama içeri girme! Но не заходи туда!
Bu iş babamızı aldı. Эта работа забрала папу.
Ama sen arkadaşlarımı çoktan içeri aldın. Но ты уже впустил моих друзей.
Bay Bunker ona ait olmayan bir şey aldı. Мистер Банкер взял то, что не его.
Sen ve Hal içeri girin ama kendinize dikkat edin. Ты и Хэл идите внутрь, но внимательнее там.
Bir buçuk haftasını aldı. Это заняло полторы недели.
Syed, içeri al onu. Gir içeri. Саид, заводи его, давай сюда.
Komutanım, Görkemli takip emri aldı ve peşimizde. Сэр. "Эксельсиор" получил приказ преследовать.
Bugün birisi içeri girmiş. Кто-то вломился туда сегодня.
Bayan Wallace, Teddy bana yeni bir bisiklet aldı. Миссис Уоллес, Тедди недавно купил мне новый велосипед.
Gördüğünüz gibi, içeri girmenin kolay bir yolu yok. Как вы видели, определённого способа пробраться внутрь нет.
Sana bavul mu aldı? Он купил вам чемодан?
Hadi, gir içeri. Пойдем, заходи внутрь.
Yine, o organları aldı. Снова, он забрал тела.
Bu yüzden içeri baktım. Я и заглянула внутрь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.