Exemples d’usage de "işini yap" en turc avec traduction en russe

<>
Eline kalemini al ve işini yap. Достаньте карандаш, займитесь юридической работой.
Sen işini yap. Bana bir dakika müsaade et. Все нормально, дай мне придти в себя.
Hayır. Ben bilim işini yaparım. Sen satış işini yap. Нет, я занимаюсь наукой, а ты продаешь.
Dalga geçmeşi kes, işini yap! Хватит дурью маяться, займись делом.
Sen gidip işini yap, ben onu gözümün önünde tutarım. Занимайся своими делами, а я беру её под контроль.
O kahrolasıca işini yap! Сделай свою чертову работу!
Yani sen kendi işini yap, ben de kendiminkini yapayım. Так что делай свою работу, а я сделаю свою.
Sen işini yap, hayatını yaşa ve her şeyin kendiliğinden çözülmesine fırsat ver. Просто делай свою работу, живи своей жизнью и пусть всё само утрясётся.
Kişisel saçmalıklarını bırak ve işini yap! Убери свое дерьмо и за работу!
Chuck, unutma. Göreve devam et ve anlaşmayı yap. Чак, помни - держись легенды и делай сделку!
Sadece etrafa yayarak IŞİD'in işini yapıyorsunuz. Вы только делаете работу ИГИЛа, распространяя его.
Öyleyse doğru seçimi yap, Walt. Тогда сделай правильный выбор, Уолт.
Kardeşinin işini tanıdın mı? Узнаешь работу своего брата?
İşini yap amına koyduğum. Делай свою чёртову работу.
Anlaşılan birilerinin işini yapmak için yeterli cesareti kalmamış artık. Похоже, кому-то не хватает смелости для его работы.
Üzerine düşeni yap yeter. Просто сделай свою работу.
Bırak kaset kendi işini yapsın. Пусть лента сделает свое дело.
Ayağa kalkayım da doğru düzgün yap, olur mu? Поднимите меня и все сделаете как надо, ок?
Bilirsin, işini kaybettin, sevgilini kaybettin. Köpeğini kaybettin. Ну, как потерял работу, подругу, собаку.
Öyleyse bana indirim yap. Сделай тогда мне скидку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !