Exemples d'utilisation de "işte" en turc avec la traduction "вот"

<>
Ama buldum, işte senin gizemli adamın. Но вот он, твой загадочный человек.
Bir zeytin alıyorum, şu bardağın içine atıyorum, ama işte burada. Я беру оливку и бросаю ее в бокал. Но она вот тут.
Hey, Jimmy, işte senin bebeklerin. Эй, Джимми, вот твои детишки.
Bak, işte bu kesinlikle filmde olmalı. Вот это точно должно попасть в фильм.
Anlıyor musun, mon ami, Londra'da öğrendiğim işte bu. Так вот что я узнал в Лондоне, друг мой.
"Aman Tanrım, işte orada, harika gözüküyor." "О мой бог, вот она, выглядит потрясающе.
Pekala, işte burada madalyon el değiştirmiş. Хорошо, вот когда значок сменил руки.
Uzun süre önceydi bunlar, hepsi bu işte. Много времени уже прошло, вот и все.
Ve işte Knauer ve gardiyanların o büyük hücum takımı geliyor. А вот и Кнауэр, вместе с нападающими команды охранников!
Lokmaların bir Lamborghini içinde olması kadar günahkar, işte bu arkadan itişli bir araçtan elde ettiğinizdir. Как святое как пончики в Ламборгини, Вот что вы получаете с приводом на задние колеса.
Ve bilirsin, dedikleri gibi, gidiyor işte. И вот, как говорится, такие дела.
Vücudu parçalayıp geçen mermi, işte insanları öldüren bu. Пули, разрывающие тело, вот что убивает людей.
Ve işte buradayım efendim, yaşıyorum. - Tamam. И вот я здесь - значит, я живой.
Kanadalılar işte bu yüzden peynir yemez. Вот почему канадцы не едят сыр.
Futbol işte bu yüzden erkek oyunu. Вот почему футбол - мужская игра.
Asıl birini öldürüp bunu umursamazsan işte bu özür dilenmesi gereken bir şey olur. Когда можно убить кого-то и не переживать? Вот тогда уже надо сожалеть.
Ve işte, bakın aslında hafta sonum nasıl geçmiş. А вот как я на самом деле провела выходные.
Her neyse, o çocuk işte, Gunnar Scott. Ну так вот, этот парень, Ганнар Скотт...
Tamam, işte en ilginç kısım... Ладно, вот наиболее интересная часть...
Cam'in babası beni böyle görüyor işte; Вот каким меня видит отец Кэма:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !