Usage examples of "istemiştim" in Turkish with translation to Russian

<>
Genç Efendi Wayne'in hayatını kurtardığınız için teşekkür etmek istemiştim. Я хотел вас поблагодарить, что спасли господина Уэйна.
Hey, bunu yapmayı ben istemiştim. Хей! Я это хотела сделать.
Sen sakalını çekiştirmiştin, ben de silah istemiştim. Ты подёргал его за бороду и попросил пушку.
Toby'den Rollins'i araştırmasını istemiştim, hatırladın mı? Я попросила Тоби проверить Роллинса, помнишь?
Fakat ben başkanla özel bir görüşme olmasını istemiştim. Но я просил о личной встрече с мэром.
Bugün senden başka bir şey çizmeni istemiştim. Я просила тебя сегодня нарисовать что-то другое.
Bay Din. Dün o geyiği getirdiğiniz için size teşekkür etmek istemiştim. Мистер Диксон, я хотел поблагодарить вас за вчерашнюю спинку оленя.
Ben sadece seni etkilemek istemiştim. Я лишь хотела поразить тебя.
Şöyle bir şey hatırlıyorum. Cadılar Bayramı için senden E.T. kostümü istemiştim ve sen de bana dikmeyi bilmediğini söylemiştin. Помнится, я попросил тебя сделать костюм для Хэллоуина, и ты ответила, что не умеешь шить.
O pencereden ateş ederek seni sadece korkutmak istemiştim. Я только хотел напугать тебя стрельбой через окно.
Bu barışı yapmayı çok istemiştim, Jack. Я так хотела этого мира, Джек.
Sadece yeni evin için tebrik etmek istemiştim. Просто хотел поздравить вас с новым домом.
Eve gitmeden önce biraz Alman cesareti (bira) depolamak istemiştim. Я хотела выпить для храбрости перед тем, как пойти домой.
Beni daima bir kardeş olarak görmeni istemiştim. Я всегда хотел видеть в тебе брата.
Sadece seninle biraz daha zaman geçirmek istemiştim. Я лишь хотела побыть с тобой ещё.
Bir kız için gül koparmak istemiştim. Я хотел сорвать розу для девушки.
Ben sadece Blair'in düğününde içerdeki haberci olmak istemiştim. Я просто хотела получить обзор со свадьбы Блэр.
Ben sanat ve zanaat kanalına üye olmak istemiştim. Я хотел подключить канал по искусству и ремеслу.
Cuma akşamı bana gelmek ister misin diye sormak istemiştim. Я хотела узнать ты придешь ко мне в пятницу?
Ben de mayonez ve hardal istemiştim. А я хотел майонез и горчицу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!